Paroles et traduction Cavetown - obvious
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lyin'
on
your
side
Лежишь
на
боку,
Sinkin'
like
a
stone
Тонешь,
как
камень.
Lyin'
to
me
right
Лжёшь
мне
прямо
в
глаза,
Wondering
what
it's
like
Думая,
каково
это.
If
I
die
tonight,
I'm
just
curious
Если
я
умру
сегодня,
мне
просто
интересно,
Haven't
been
myself,
is
it
obvious?
Я
не
был
собой,
это
очевидно?
Tie
the
knot,
pull
the
plug,
is
it
obvious?
Завязать
петлю,
выдернуть
вилку,
это
очевидно?
(Wondering
what
it's
like)
(Думая,
каково
это)
(Wondering
what
it's
like)
(Думая,
каково
это)
(Wondering
what
it's
like)
(Думая,
каково
это)
Eat
another
uppercut
Получаю
очередной
удар,
I'm
so
hungry
but
I've
had
enough
Я
так
голоден,
но
с
меня
хватит.
Drop
a
couple
crumbs
in
conversation
Роняю
пару
крошек
в
разговоре,
It's
all
just
a
bit
of
fun
Это
всё
просто
забава.
Can't
promise
you
a
fight,
it's
already
done
Не
обещаю
тебе
драки,
она
уже
закончена.
Crying's
not
polite
Плакать
невежливо,
Let
the
boa
bite,
swallowing
the
gum
Пусть
удав
кусает,
глотая
жвачку.
(Wondering
what
it's
like)
(Думая,
каково
это)
If
I
die
tonight,
I'm
just
curious
Если
я
умру
сегодня,
мне
просто
интересно,
Haven't
been
myself,
is
it
obvious?
Я
не
был
собой,
это
очевидно?
Tie
the
knot,
pull
the
plug,
is
it
obvious?
Завязать
петлю,
выдернуть
вилку,
это
очевидно?
Wondering
what-
Wondering
what
it's
like
Думая,
каково-
Думая,
каково
это
Wondering
what
it's
like
Думая,
каково
это
Wondering
what-
Wondering
what
it's
like
Думая,
каково-
Думая,
каково
это
Wondering
what
it's
like
Думая,
каково
это
If
I
die
tonight,
I'm
just
curious
Если
я
умру
сегодня,
мне
просто
интересно,
Haven't
been
myself,
is
it
obvious?
Я
не
был
собой,
это
очевидно?
Tie
the
knot,
pull
the
plug,
is
it
obvious?
Завязать
петлю,
выдернуть
вилку,
это
очевидно?
Wondering
what
it's
like
Думая,
каково
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Skinner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.