Caviar Com Rapadura - Amanhecer no Sertão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caviar Com Rapadura - Amanhecer no Sertão




Amanhecer no Sertão
Рассвет в Сертане
Ô, Maria (o que é, João?)
Эй, Мария (что такое, Жуан?)
Ô, Maria (o que é, João?)
Эй, Мария (что такое, Жуан?)
Maria, me esse martelo
Мария, дай-ка мне этот молоток,
Nesse pedaço de trilho, você sabe onde
В этом куске рельса только ты знаешь, где он лежит.
Maria, me essa enxada
Мария, дай-ка мне эту мотыгу,
Essa foice enferrujada, que eu quero amolar
И эту ржавую косу, я хочу ее наточить.
Ô, Maria (o que é, João?)
Эй, Мария (что такое, Жуан?)
Ô, Maria (o que é, João?)
Эй, Мария (что такое, Жуан?)
Maria, se alevanta, vai ligeiro
Мария, поднимайся, да побыстрее,
Preparar minha bisaca, que cedo, vou trabalhar
Приготовь мне лепешку, рано утром я пойду работать.
Me bote água fria na quartinha
Налей мне холодной воды в кувшин,
Rapadura com farinha, desjejum pra jejuar
Рападура с маниоковой мукой - завтрак перед трудом.
Ô, João, tu não esquece do milho pra o fubá
Эй, Жуан, ты не забудь про кукурузу для фуба,
Do feijão e a mistura, pra mode' nós almoçar
Про фасоль и гарнир, чтобы нам пообедать.
Que adispois' eu lasco a lenha pro fogo não se apagar
Потом я наколю дров, чтобы огонь не погас,
Que adispois' eu lasco a lenha pro fogo não se apagar
Потом я наколю дров, чтобы огонь не погас.
Ô, Maria (o que é, João?)
Эй, Мария (что такое, Жуан?)
Ô, Maria (o que é, João?)
Эй, Мария (что такое, Жуан?)
Maria, me esse martelo
Мария, дай-ка мне этот молоток,
Nesse pedaço de trilho, você sabe onde
В этом куске рельса только ты знаешь, где он лежит.
Maria, me essa enxada
Мария, дай-ка мне эту мотыгу,
Essa foice enferrujada, que eu quero amolar
И эту ржавую косу, я хочу ее наточить.
Ô, João, tu não esquece do milho pra o fubá
Эй, Жуан, ты не забудь про кукурузу для фуба,
Caviar com rapadura, pra mode' nós almoçar
Икру с рападурой, чтобы нам пообедать.
Que adispois' eu lasco a lenha pro fogo não se apagar
Потом я наколю дров, чтобы огонь не погас,
Que adispois' eu lasco a lenha pro fogo não se apagar
Потом я наколю дров, чтобы огонь не погас.
(Banda Caviar Com Rapadura)
(Группа Икра с Рападурой)
Ô, Maria (o que é, João?)
Эй, Мария (что такое, Жуан?)
Ô, Maria (o que é, João?)
Эй, Мария (что такое, Жуан?)
Maria, me esse martelo
Мария, дай-ка мне этот молоток,
Nesse pedaço de trilho, você sabe onde
В этом куске рельса только ты знаешь, где он лежит.
Maria, me essa enxada
Мария, дай-ка мне эту мотыгу,
Essa foice enferrujada, que eu quero amolar
И эту ржавую косу, я хочу ее наточить.
Ô, João, tu não esquece do milho pra o fubá
Эй, Жуан, ты не забудь про кукурузу для фуба,
Caviar com rapadura, pra mode' nós almoçar
Икру с рападурой, чтобы нам пообедать.
Que adispois' eu lasco a lenha pro fogo não se apagar
Потом я наколю дров, чтобы огонь не погас,
Que adispois' eu lasco a lenha pro fogo não se apagar
Потом я наколю дров, чтобы огонь не погас.
Ô, Maria (o que é, João?)
Эй, Мария (что такое, Жуан?)
Ô, Maria (o que é, João?)
Эй, Мария (что такое, Жуан?)
Ô, Maria (o que é, João?)
Эй, Мария (что такое, Жуан?)
Ô, Maria (o que é, João?)
Эй, Мария (что такое, Жуан?)
Ô, Maria (o que é, João?)
Эй, Мария (что такое, Жуан?)
Ô, Maria (o que é, João?)
Эй, Мария (что такое, Жуан?)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.