Paroles et traduction Caviar Com Rapadura - Calcinha no Chão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calcinha no Chão
Трусики на полу
Olha
que
eu
tenho
Смотри,
что
у
меня
есть,
Mas
eu
tenho
uma
gatinha
cara
У
меня
есть
дорогая
кошечка,
Eu
já
gastei
mais
de
um
milhão
Я
потратил
на
нее
больше
миллиона,
E
quando
ela
foi
me
conhecer
А
когда
она
пришла
со
мной
знакомиться,
Ela
disse:
É
um
lizeira?
Quero
não!
Она
сказала:
"Это
зажигалка?
Мне
не
надо!"
Mas
se
o
dinheiro
tá
na
mão
Но
если
деньги
есть,
Não
precisa
ser
gatão
Не
обязательно
быть
красавчиком,
Mas
se
o
dinheiro
tá
na
mão
Но
если
деньги
есть,
Não
precisa
ser
gatão
Не
обязательно
быть
красавчиком,
Mas
se
o
dinheiro
tá
na
mão
Но
если
деньги
есть,
Não
precisa
ser
gatão
Не
обязательно
быть
красавчиком,
Mas
se
o
dinheiro
tá
na
mão
Но
если
деньги
есть,
Não
precisa
ser
gatão
Не
обязательно
быть
красавчиком,
Caviar
com
Rapadura
Черная
икра
с
тростниковым
сахаром
Olha
que
eu
tenho
Смотри,
что
у
меня
есть,
Mas
eu
tenho
uma
gatinha
cara
У
меня
есть
дорогая
кошечка,
Eu
já
gastei
mais
de
um
milhão
Я
потратил
на
нее
больше
миллиона,
E
quando
chamou
para
passear
А
когда
я
позвал
ее
погулять,
Ela
disse:
Se
for
a
pé?
Quero
não!
Она
сказала:
"Пешком?
Мне
не
надо!"
Mas
se
o
dinheiro
tá
na
mão
Но
если
деньги
есть,
Eu
só
ando
de
carrão
Я
езжу
только
на
машине,
Mas
se
o
dinheiro
tá
na
mão
Но
если
деньги
есть,
Eu
só
ando
de
carrão
Я
езжу
только
на
машине,
Mas
se
o
dinheiro
tá
na
mão
Но
если
деньги
есть,
Eu
só
ando
de
carrão
Я
езжу
только
на
машине,
Mas
se
o
dinheiro
tá
na
mão
Но
если
деньги
есть,
Eu
só
ando
de
carrão
Я
езжу
только
на
машине,
Olha
que
eu
tenho
uma
gatinha
cara
У
меня
есть
дорогая
кошечка,
Eu
já
gastei
mais
de
um
milhão
Я
потратил
на
нее
больше
миллиона,
E
quando
chamou
pra
viajar
А
когда
я
позвал
ее
путешествовать,
Ela
disse:
Se
for
de
ônibus?
Quero
não!
Она
сказала:
"На
автобусе?
Мне
не
надо!"
Mas
se
o
dinheiro
tá
na
mão
Но
если
деньги
есть,
Eu
só
vou
de
avião
Я
летаю
только
на
самолете,
Mas
se
o
dinheiro
tá
na
mão
Но
если
деньги
есть,
Eu
só
vou
de
avião
Я
летаю
только
на
самолете,
Mas
se
o
dinheiro
tá
na
mão
Но
если
деньги
есть,
Eu
só
vou
de
avião
Я
летаю
только
на
самолете,
Mas
se
o
dinheiro
tá
na
mão
Но
если
деньги
есть,
Eu
só
vou
de
avião
Я
летаю
только
на
самолете,
Olha
que
eu
tenho
uma
gatinha
cara
У
меня
есть
дорогая
кошечка,
Eu
já
gastei
mais
de
um
milhão
Я
потратил
на
нее
больше
миллиона,
E
quando
chamou
para
ir
em
um
motel
А
когда
я
позвал
ее
в
мотель,
Ela
disse:
De
graça?
Quero
não!
Она
сказала:
"Бесплатно?
Мне
не
надо!"
Mas
se
o
dinheiro
tá
na
mão
Но
если
деньги
есть,
A
calcinha
tá
no
chão
Трусики
на
полу,
Mas
se
o
dinheiro
tá
na
mão
Но
если
деньги
есть,
A
calcinha
tá
no
chão
Трусики
на
полу,
Mas
se
o
dinheiro
tá
na
mão
Но
если
деньги
есть,
A
calcinha
tá
no
chão
Трусики
на
полу,
Mas
se
o
dinheiro
tá
na
mão
Но
если
денег
нет,
Dinheiro
não
viu,
calcinha
subiu!
Денег
не
увидел,
трусики
поднялись!
Caviar
com
Rapadura
Черная
икра
с
тростниковым
сахаром
Olha
que
eu
tenho
Смотри,
что
у
меня
есть,
Mas
eu
tenho
uma
gatinha
cara
У
меня
есть
дорогая
кошечка,
Eu
já
gastei
mais
de
um
milhão
Я
потратил
на
нее
больше
миллиона,
E
quando
chamou
para
passear
А
когда
я
позвал
ее
погулять,
Ela
disse:
Se
for
a
pé?
Quero
não!
Она
сказала:
"Пешком?
Мне
не
надо!"
Mas
se
o
dinheiro
tá
na
mão
Но
если
деньги
есть,
Eu
só
ando
de
carrão
Я
езжу
только
на
машине,
Mas
se
o
dinheiro
tá
na
mão
Но
если
деньги
есть,
Eu
só
ando
de
carrão
Я
езжу
только
на
машине,
Mas
se
o
dinheiro
tá
na
mão
Но
если
деньги
есть,
Eu
só
ando
de
carrão
Я
езжу
только
на
машине,
Mas
se
o
dinheiro
tá
na
mão
Но
если
деньги
есть,
Eu
só
ando
de
carrão
Я
езжу
только
на
машине,
Olha
que
eu
tenho
uma
gatinha
cara
У
меня
есть
дорогая
кошечка,
Eu
já
gastei
mais
de
um
milhão
Я
потратил
на
нее
больше
миллиона,
E
quando
chamou
pra
viajar
А
когда
я
позвал
ее
путешествовать,
Ela
disse:
Se
for
de
ônibus?
Quero
não!
Она
сказала:
"На
автобусе?
Мне
не
надо!"
Mas
se
o
dinheiro
tá
na
mão
Но
если
деньги
есть,
Eu
só
vou
de
avião
Я
летаю
только
на
самолете,
Mas
se
o
dinheiro
tá
na
mão
Но
если
деньги
есть,
Eu
só
vou
de
avião
Я
летаю
только
на
самолете,
Mas
se
o
dinheiro
tá
na
mão
Но
если
деньги
есть,
Eu
só
vou
de
avião
Я
летаю
только
на
самолете,
Mas
se
o
dinheiro
tá
na
mão
Но
если
деньги
есть,
Eu
só
vou
de
avião
Я
летаю
только
на
самолете,
Olha
que
eu
tenho
uma
gatinha
cara
У
меня
есть
дорогая
кошечка,
Eu
já
gastei
mais
de
um
milhão
Я
потратил
на
нее
больше
миллиона,
E
quando
chamou
para
ir
em
um
motel
А
когда
я
позвал
ее
в
мотель,
Ela
disse:
De
graça?
Quero
não!
Она
сказала:
"Бесплатно?
Мне
не
надо!"
Mas
se
o
dinheiro
tá
na
mão
Но
если
деньги
есть,
A
calcinha
tá
no
chão
Трусики
на
полу,
Mas
se
o
dinheiro
tá
na
mão
Но
если
деньги
есть,
A
calcinha
tá
no
chão
Трусики
на
полу,
Mas
se
o
dinheiro
tá
na
mão
Но
если
деньги
есть,
A
calcinha
tá
no
chão
Трусики
на
полу,
Mas
se
o
dinheiro
tá
na
mão
Но
если
денег
нет,
Dinheiro
não
viu,
calcinha
subiu!
Денег
не
увидел,
трусики
поднялись!
Tu
quer
sair
comigo
liso?
Ты
хочешь
встречаться
со
мной
без
денег?
Só
uma
vezinha,
meu
amor
Хоть
разочек,
любимая?
Ah,
meu
bem,
dinheiro
não
viu,
calcinha
subiu!
Ах,
милая,
денег
не
увидел,
трусики
поднялись!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.