Caviar Com Rapadura - De Nada Vai Adiantar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caviar Com Rapadura - De Nada Vai Adiantar




De Nada Vai Adiantar
Бесполезно просить
Sei que você vai pedir pra eu voltar, eu sei
Знаю, ты попросишь меня вернуться, знаю,
De nada vai adiantar
Но это бесполезно.
Eu sei que vai doer, eu vou sofrer
Знаю, будет больно, я буду страдать,
Mas tenho que aprender
Но я должен понять,
Que é melhor pra mim ficar longe de você
Что для меня лучше держаться от тебя подальше.
Caviar Com Rapadura
Caviar Com Rapadura
Você não escutou quando eu dizia
Ты не слушала, когда я говорил,
Se não desse valor, me perderia
Что если не будешь ценить, то потеряешь меня.
Coragem não faltou e eu fui embora
Мне хватило смелости, и я ушел,
Deixei tudo pra trás, fechei a porta
Оставил все позади, закрыл дверь.
E mesmo sem saber, ainda choro
И даже не зная, почему, я все еще плачу,
Mas que não tem jeito, eu não volto
Но ничего не поделаешь, я не вернусь.
Sei que finge estar bem, mas não me engana
Знаю, ты притворяешься, что тебе хорошо, но ты меня не обманешь.
Bem no fundo sei que ainda me ama
Где-то в глубине души я знаю, что ты все еще любишь меня.
Sei que você vai pedir pra eu voltar, eu sei
Знаю, ты попросишь меня вернуться, знаю,
De nada vai adiantar
Но это бесполезно.
Eu sei que vai doer, eu vou sofrer
Знаю, будет больно, я буду страдать,
Mas tenho que aprender
Но я должен понять,
Que é melhor pra mim ficar longe de você
Что для меня лучше держаться от тебя подальше.
Que você vai pedir pra eu voltar, eu sei
Что ты попросишь меня вернуться, знаю,
De nada vai adiantar
Но это бесполезно.
Eu sei que vai doer, eu vou sofrer
Знаю, будет больно, я буду страдать,
Mas tenho que aprender
Но я должен понять,
Que é melhor pra mim ficar longe de você
Что для меня лучше держаться от тебя подальше.
Você não escutou quando eu dizia
Ты не слушала, когда я говорил,
Se não desse valor, me perderia
Что если не будешь ценить, то потеряешь меня.
Coragem não faltou e eu fui embora
Мне хватило смелости, и я ушел,
Deixei tudo pra trás, fechei a porta
Оставил все позади, закрыл дверь.
E mesmo sem saber, ainda choro
И даже не зная, почему, я все еще плачу,
Mas que não tem jeito, eu não volto
Но ничего не поделаешь, я не вернусь.
Sei que finge estar bem, mas não me engana
Знаю, ты притворяешься, что тебе хорошо, но ты меня не обманешь.
Bem no fundo sei que ainda me ama
Где-то в глубине души я знаю, что ты все еще любишь меня.
Sei que você vai pedir pra eu voltar, eu sei
Знаю, ты попросишь меня вернуться, знаю,
De nada vai adiantar
Но это бесполезно.
Eu sei que vai doer, eu vou sofrer
Знаю, будет больно, я буду страдать,
Mas tenho que aprender
Но я должен понять,
Que é melhor pra mim ficar longe de você
Что для меня лучше держаться от тебя подальше.
Que você vai pedir pra eu voltar, eu sei
Что ты попросишь меня вернуться, знаю,
De nada vai adiantar
Но это бесполезно.
Eu sei que vai doer, eu vou sofrer
Знаю, будет больно, я буду страдать,
Mas tenho que aprender
Но я должен понять,
Que é melhor pra mim ficar longe de você
Что для меня лучше держаться от тебя подальше.
Sei que você vai pedir pra eu voltar, eu sei
Знаю, ты попросишь меня вернуться, знаю,
De nada vai adiantar
Но это бесполезно.
Eu sei que vai doer, eu vou sofrer
Знаю, будет больно, я буду страдать,
Mas tenho que aprender
Но я должен понять,
Que é melhor pra mim ficar longe de você
Что для меня лучше держаться от тебя подальше.
Que você vai pedir pra eu voltar (eu sei)
Что ты попросишь меня вернуться (знаю),
De nada vai adiantar
Но это бесполезно.
Eu sei que vai doer, eu vou sofrer
Знаю, будет больно, я буду страдать,
Mas tenho que aprender
Но я должен понять,
Que é melhor pra mim ficar longe de você
Что для меня лучше держаться от тебя подальше.





Writer(s): chrystian lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.