Paroles et traduction Caviar Com Rapadura - Lampada dos Desejos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lampada dos Desejos
Лампа желаний
Caviar
Com
Rapadura,
volume
10!
Caviar
Com
Rapadura,
том
10!
Pra
mim
o
bicho
é
a
mulher
Для
меня
главное
- это
женщины,
É
o
meu
hobby
preferido
Это
мое
любимое
хобби.
O
que
deixa
o
homem
louco
fica
abaixo
do
umbigo
То,
что
сводит
мужчину
с
ума,
находится
ниже
пупка.
O
bicho
é
bom,
mas
é
remoso
quando
ele
é
proibido
Это
прекрасно,
но
становится
ещё
желаннее,
когда
запретно.
Pra
mim
o
bicho
é
a
mulher
Для
меня
главное
- это
женщины,
É
o
meu
hobby
preferido
Это
мое
любимое
хобби.
O
que
deixa
o
homem
louco
fica
abaixo
do
umbigo
То,
что
сводит
мужчину
с
ума,
находится
ниже
пупка.
O
bicho
é
bom,
mas
é
remoso
quando
ele
é
proibido
Это
прекрасно,
но
становится
ещё
желаннее,
когда
запретно.
Eu
achei
a
lâmpada
de
Aladim
Я
нашел
лампу
Аладдина,
Eu
achei
a
lâmpada
de
Aladim
Я
нашел
лампу
Аладдина,
Quando
o
gênio
perguntar
Когда
джинн
спросит,
Os
três
desejos
para
mim
Три
моих
желания,
Eu
achei
a
lâmpada
de
Aladim
Я
нашел
лампу
Аладдина,
Eu
achei
a
lâmpada
de
Aladim
Я
нашел
лампу
Аладдина,
Quando
o
gênio
perguntar
Когда
джинн
спросит,
Os
três
desejos
para
mim
Три
моих
желания,
Dos
desejos
que
eu
tenho
Из
всех
моих
желаний,
Três
não
vai
ficar
de
fora
Три
точно
сбудутся.
Forró,
mulher,
cerveja
gelada
Форро,
женщины,
холодное
пиво,
Pode
perguntar
agora
Можешь
спросить
прямо
сейчас.
E
o
primeiro
desejo,
amo?
И
первое
желание,
милая?
Quero
dinheiro
pra
gastar
Я
хочу
денег,
чтобы
тратить,
Quero
tudo
em
abundância
e
tesão
pra
raparigar
Хочу,
чтобы
всего
было
в
изобилии,
и
страсти,
чтобы
соблазнять.
E
o
segundo
desejo,
amo?
И
второе
желание,
милая?
De
luxo
quero
um
carro
e
uma
mansão
Роскошный
автомобиль
и
особняк,
Uma
morena
sarada
que
pareça
um
avião
И
фигуристую
брюнетку,
похожую
на
модель.
E
o
último
desejo,
amo?
И
последнее
желание,
милая?
Mulher
bonita
e
gostosa
ao
meu
redor
Красивых
и
сексуальных
женщин
вокруг
меня,
Muita
cerveja
gelada,
vaquejada
e
forró
Много
холодного
пива,
родео
и
форро.
Assim
tá
bom
(assim
tá
bom)
Вот
это
по
мне
(вот
это
по
мне),
Tá
bom
demais
(tá
bom
demais)
Просто
отлично
(просто
отлично),
Loira,
gelada
e
o
que
é
que
eu
quero
mais?
Блондинки,
холодное
пиво,
чего
еще
желать?
Assim
tá
bom
Вот
это
по
мне,
Tá
bom
demais
Просто
отлично,
Forró,
mulher,
cerveja
gelada
Форро,
женщины,
холодное
пиво,
E
o
que
é
que
eu
quero
mais?
Чего
еще
желать?
Caviar
(Caviar,
Caviar)
Caviar
(Caviar,
Caviar)
Com
Rapadura!
Com
Rapadura!
Pra
mim
o
bicho
é
a
mulher
Для
меня
главное
- это
женщины,
É
o
meu
hobby
preferido
Это
мое
любимое
хобби.
O
que
deixa
o
homem
louco
fica
abaixo
do
umbigo
То,
что
сводит
мужчину
с
ума,
находится
ниже
пупка.
O
bicho
é
bom,
mas
é
remoso
quando
ele
é
proibido
Это
прекрасно,
но
становится
ещё
желаннее,
когда
запретно.
Eu
achei
a
lâmpada
de
Aladim
Я
нашел
лампу
Аладдина,
Eu
achei
a
lâmpada
de
Aladim
Я
нашел
лампу
Аладдина,
Quando
o
gênio
perguntar
Когда
джинн
спросит,
Os
três
desejos
para
mim
Три
моих
желания,
Dos
desejos
que
eu
tenho
Из
всех
моих
желаний,
Dos
três
não
vai
ficar
de
fora
Три
точно
сбудутся.
Forró,
mulher,
cerveja
gelada
Форро,
женщины,
холодное
пиво,
Pode
perguntar
agora
Можешь
спросить
прямо
сейчас.
E
o
primeiro
desejo,
amo?
И
первое
желание,
милая?
Quero
dinheiro
pra
gastar
Я
хочу
денег,
чтобы
тратить,
Quero
tudo
em
abundância
e
tesão
pra
raparigar
Хочу,
чтобы
всего
было
в
изобилии,
и
страсти,
чтобы
соблазнять.
E
o
segundo
desejo,
amo?
И
второе
желание,
милая?
De
luxo
quero
um
carro
e
uma
mansão
Роскошный
автомобиль
и
особняк,
E
uma
morena
sarada
que
pareça
um
avião
И
фигуристую
брюнетку,
похожую
на
модель.
E
o
último
desejo,
amo?
И
последнее
желание,
милая?
Mulher
bonita
e
gostosa
ao
meu
redor
Красивых
и
сексуальных
женщин
вокруг
меня,
Muita
cerveja
gelada,
vaquejada
e
forró
Много
холодного
пива,
родео
и
форро.
Assim
tá
bom
(assim
tá
bom)
Вот
это
по
мне
(вот
это
по
мне),
Tá
bom
demais
(tá
bom
demais)
Просто
отлично
(просто
отлично),
Loira,
gelada
e
o
que
é
que
eu
quero
mais?
Блондинки,
холодное
пиво,
чего
еще
желать?
Assim
tá
bom
Вот
это
по
мне,
Tá
bom
demais
Просто
отлично,
Forró,
mulher,
cerveja
gelada
Форро,
женщины,
холодное
пиво,
E
o
que
é
que
eu
quero
mais?
Чего
еще
желать?
Assim
tá
bom
(assim
tá
bom)
Вот
это
по
мне
(вот
это
по
мне),
Tá
bom
demais
(tá
bom
demais)
Просто
отлично
(просто
отлично),
Loira,
gelada
e
o
que
é
que
eu
quero
mais?
Блондинки,
холодное
пиво,
чего
еще
желать?
Assim
tá
bom
Вот
это
по
мне,
Tá
bom
demais
Просто
отлично,
Forró,
mulher,
cerveja
gelada
Форро,
женщины,
холодное
пиво,
E
o
que
é
que
eu
quero
mais?
Чего
еще
желать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.