Caviar Com Rapadura - Não Foi o Fim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caviar Com Rapadura - Não Foi o Fim




Não Foi o Fim
Это не конец
Madrugada, vento frio
Рассвет, холодный ветер
O silêncio vai dizer
Тишина всё скажет,
Nesse quarto tão vazio
В этой пустой комнате
Sente a falta de você
Чувствуется твоя нехватка.
Solidão me tira o sono
Одиночество сон мой гонит,
O abandono faz chorar
Заставляет плакать разлука,
Coração não tem dono
Сердце, увы, ничье,
Mas insiste em te buscar
Но всё ищет тебя, мука.
Pra fugir (pra fugir) por (por aí)
Пытаться сбежать куда-то (пытаться сбежать куда-то)
E deixar de sofrer assim
И перестать так страдать,
É em vão em vão) coração (coração)
Всё напрасно (всё напрасно), сердце (сердце),
Se esse amor não está aqui
Если здесь любви не видать.
Volta pra mim (volta pra mim)
Вернись ко мне (вернись ко мне)
Uô, ô, ô, ô, ô, ô
Уо, о, о, о, о, о
Não foi o fim (não foi o fim)
Это не конец (это не конец)
Uô, ô, ô, ô, ô
Уо, о, о, о, о
Volta pra mim (volta pra mim)
Вернись ко мне (вернись ко мне)
Uô, ô, ô, ô, ô, ô
Уо, о, о, о, о, о
Não foi o fim (não foi o fim)
Это не конец (это не конец)
Uô, ô, ô, ô, ô
Уо, о, о, о, о
Caviar com Rapadura
Caviar com Rapadura
Madrugada, vento frio
Рассвет, холодный ветер
O silêncio vai dizer
Тишина всё скажет,
Esse quarto tão vazio
Эта комната такая пустая,
Sente a falta de você
Чувствуется твоя нехватка.
Solidão me tira o sono
Одиночество сон мой гонит,
O abandono faz chorar
Заставляет плакать разлука,
Coração não tem dono
Сердце, увы, ничье,
Mas insiste em te buscar
Но всё ищет тебя, мука.
Pra fugir (pra fugir) por (por aí)
Пытаться сбежать куда-то (пытаться сбежать куда-то)
E deixar de sofrer assim
И перестать так страдать,
É em vão em vão) coração (coração)
Всё напрасно (всё напрасно), сердце (сердце),
Se esse amor não está aqui
Если здесь любви не видать.
Volta pra mim (volta pra mim)
Вернись ко мне (вернись ко мне)
Uô, ô, ô, ô, ô, ô
Уо, о, о, о, о, о
Não foi o fim (não foi o fim)
Это не конец (это не конец)
Uô, ô, ô, ô, ô
Уо, о, о, о, о
Volta pra mim (volta pra mim)
Вернись ко мне (вернись ко мне)
Uô, ô, ô, ô, ô, ô
Уо, о, о, о, о, о
Não foi o fim (não foi o fim)
Это не конец (это не конец)
Uô, ô, ô, ô, ô
Уо, о, о, о, о
Volta pra mim, não faz assim
Вернись ко мне, не надо так,
Não diz pra mim que foi o fim
Не говори, что это - крах.
Volta pra mim, não faz assim
Вернись ко мне, не надо так,
Oh, meu amor, vivo por ti
Любовь моя, живу лишь для нас.
Volta pra mim, não faz assim
Вернись ко мне, не надо так,
Não diz pra mim que foi o fim
Не говори, что это - крах.
Volta pra mim, não faz assim
Вернись ко мне, не надо так,
Oh, meu amor, vivo por ti
Любовь моя, живу лишь для нас.
Volta pra mim
Вернись ко мне.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.