Paroles et traduction Caviar Com Rapadura feat. Rossini Pinto - Porque Brigamos - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque Brigamos - Ao Vivo
Почему мы ссоримся - Вживую
Mais
uma,
bora
Ещё
одну,
давай!
Canta,
diva,
Adriana
Corrinha
Пой,
дива,
Адриана
Корринья!
Quanto
mais
eu
penso
em
lhe
deixar
Чем
больше
я
думаю
о
том,
чтобы
тебя
бросить,
Mais
eu
sinto
que
não
posso
Тем
больше
я
чувствую,
что
не
могу
этого
сделать.
Pois
eu
me
prendi
a
sua
vida
Ведь
я
привязалась
к
твоей
жизни
Muito
mais
do
que
devia,
e
assim,
ó
Гораздо
сильнее,
чем
должна
была,
и
поэтому...
Quando
é
noite
de
regresso,
você
briga
Когда
наступает
вечер
возвращения,
ты
ругаешься
Por
qualquer
motivo,
quero
ouvir!
По
любому
поводу,
хочу
это
слышать!
Pedir
que
você,
quero
ver,
diz
aí
Просить
тебя,
хочу
видеть,
скажи...
Por
que
brigamos?
Почему
мы
ссоримся?
Não
posso
mais
viver
assim
Я
больше
не
могу
так
жить!
A
minha
paz
estou
perdendo
Я
теряю
покой,
A
nossa...
Ser
de...
Наша...
Быть...
Pois
eu
te
amo
tanto,
tá
lindo
Ведь
я
так
тебя
люблю,
это
прекрасно.
Vem
assim,
ó
Давай
вот
так...
Já
não
consigo
esquecer
as
tolices
Я
не
могу
забыть
ту
чепуху,
Que
você
diz
nessas
horas
Которую
ты
говоришь
в
такие
моменты.
Te
esquecer,
mas
não
posso
Забыть
тебя,
но
я
не
могу.
Tenho
a
impressão
de
um
amor
У
меня
ощущение
любви,
Que
um
dia
existiu
entre
nós
Которая
когда-то
была
между
нами.
Hoje
só
resta
uma
chama
apagando
Сегодня
остался
лишь
угасающий
огонёк
E
o
medo
de
ficar
só
me
apavora
И
страх
одиночества
пугает
меня,
E
eu
me
desespero
И
я
в
отчаянии.
Só
me
resta
pedir
sua
ajuda
Мне
остаётся
лишь
просить
твоей
помощи,
Pedir
que
você
não
me
deixe
Просить,
чтобы
ты
не
оставлял
меня.
São
Vicente,
diz
aí
Сан-Висенте,
скажи...
Não
posso
mais
viver
assim,
sempre
chorando
Я
больше
не
могу
так
жить,
вечно
плача.
A
nossa
vida
deve
ser
de
alegria
Наша
жизнь
должна
быть
наполнена
радостью.
Ó
meu
amado,
por
que
brigamos?
О,
мой
любимый,
почему
мы
ссоримся?
Não
posso
mais
viver
assim,
sempre
chorando
Я
больше
не
могу
так
жить,
вечно
плача.
A
minha
paz
estou
perdendo
Я
теряю
покой.
A
nossa
vida
deve
ser
de
alegria
Наша
жизнь
должна
быть
наполнена
радостью.
Pois
eu
lhe
amo
tanto
Ведь
я
так
тебя
люблю!
Quem
gostou
faz
barulho
aê!
Кто
оценил,
дайте
шуму!
Chama
que
é
tu,
mulher
Зажигай,
женщина!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rossini Pinto, Neil Leslie Diamond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.