Caviar Com Rapadura - Um a Um - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caviar Com Rapadura - Um a Um




Um a Um
One to One
É Caviar!, É Caviar!
It's Caviar!, It's Caviar!
É Caviar Com Rapadura!
It's Caviar With Rapadura!
Abusado e atrevido
Abusive and cheeky
De cabelo colorido
With colored hair
O que é que quer comigo?
What do you want with me?
Não é banca de Playboy
It's not a Playboy's stand
Nem caô nos meus ouvidos, que vai me conquistar
Nor lies in my ears, that you'll win me over
Abusado e atrevido
Abusive and cheeky
De cabelo colorido
With colored hair
O que é que quer comigo?
What do you want with me?
Não é banca de Playboy
It's not a Playboy's stand
Nem caô nos meus ouvidos, que vai me conquistar
Nor lies in my ears, that you'll conquer me
Não vou nessa de amor, amor dividido
I'm not into this love, divided love
Amor tem que ser bem correspondido
Love has to be well reciprocated
Também eu falei, "Que fica entendido"
I also said, "That's understood"
Se quer o meu amor oh oh, eu não te dou
If you want my love oh oh, I won't give it to you
O amor tem que ser Um a Um
Love has to be One to One
Você não pensa assim
You don't think so
Sai com umas e outras
You go out with some and others
pensando o quê de mim?
What are you thinking of me?
O amor tem que ser Um a Um
Love has to be One to One
Você não pensa assim
You don't think so
Sai com umas e outras
You go out with some and others
pensando o quê de mim?
What are you thinking of me?
Abusado e atrevido
Abusive and cheeky
De cabelo colorido
With colored hair
O que é que quer comigo?
What do you want with me?
Não é banca de Playboy
It's not a Playboy's stand
Nem caô nos meus ouvidos, que vai me conquistar
Nor lies in my ears, that you'll win me over
Abusado e atrevido
Abusive and cheeky
De cabelo colorido
With colored hair
O que é que quer comigo?
What do you want with me?
Não é banca de Playboy
It's not a Playboy's stand
Nem caô nos meus ouvidos, que vai me conquistar
Nor lies in my ears, that you'll conquer me
Não vou nessa de amor, amor dividido
I'm not into this love, divided love
Amor tem que ser bem correspondido
Love has to be well reciprocated
Também eu falei, "Que fica entendido"
I also said, "That's understood"
Se quer o meu amor oh oh, eu não te dou
If you want my love oh oh, I won't give it to you
O amor tem que ser Um a Um
Love has to be One to One
Você não pensa assim
You don't think so
Sai com umas e outras
You go out with some and others
pensando o quê de mim?
What are you thinking of me?
O amor tem ser Um a Um
Love has to be One to One
Você não pensa assim
You don't think so
Sai com umas e outras
You go out with some and others
pensando o quê de mim?
What are you thinking of me?
O amor tem que ser Um a Um
Love has to be One to One
Você não pensa assim
You don't think so
Sai com umas e outras
You go out with some and others
pensando o quê de mim?
What are you thinking of me?
O amor tem que ser Um a Um
Love has to be One to One
Você não pensa assim
You don't think so
Sai com umas e outras
You go out with some and others
pensando o quê de mim?
What are you thinking of me?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.