Paroles et traduction Caviar Com Rapadura - Viver por Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viver por Você
Жить для тебя
Caviar
com
Rapadura
Caviar
com
Rapadura
Esse
homem
é
uma
loucura
em
minha
vida
Этот
мужчина
— настоящее
безумие
в
моей
жизни,
Perco
o
juízo
quando
a
gente
faz
amor
Я
теряю
рассудок,
когда
мы
любимся.
Em
cada
toque
no
teu
corpo
é
uma
tortura
Каждое
прикосновение
к
твоему
телу
— пытка,
Quando
me
beija
me
dá
frio,
me
dá
calor
Когда
ты
целуешь
меня,
мне
становится
то
холодно,
то
жарко.
Esse
homem
me
faz
todas
as
vontades
Этот
мужчина
исполняет
все
мои
желания,
Me
faz
mulher
de
verdade
Делает
меня
настоящей
женщиной,
Quando
a
gente
está
na
cama
Когда
мы
вместе
в
постели.
Por
isso
é
que
eu
sou
louca
por
ele
Вот
почему
я
без
ума
от
него,
A
minha
vida
é
toda
dele
Моя
жизнь
полностью
принадлежит
ему,
Ninguém
segura
essa
paixão
Никто
не
сможет
остановить
эту
страсть.
Viver
por
você
é
mais
que
prazer
Жить
для
тебя
— больше,
чем
удовольствие,
É
como
o
orvalho
numa
rosa
em
cada
manhã
Это
как
роса
на
розе
каждое
утро,
Na
manhã
de
manhã
Каждое-каждое
утро.
Viver
por
você
é
mais
que
querer
Жить
для
тебя
— больше,
чем
желание,
É
como
a
luz
do
sol
surgindo
no
horizonte
azul
Это
как
солнечный
свет,
появляющийся
на
голубом
горизонте,
Todo
azul,
todo
azul
Совершенно
голубом,
совершенно
голубом.
Caviar
com
Rapadura
Caviar
com
Rapadura
Essa
mulher
é
uma
loucura
em
minha
vida
Эта
женщина
— настоящее
безумие
в
моей
жизни,
Perco
o
juízo
quando
a
gente
faz
amor
Я
теряю
рассудок,
когда
мы
любимся.
Em
cada
toque
no
teu
corpo
é
uma
tortura
Каждое
прикосновение
к
твоему
телу
— пытка,
Quando
me
beija
me
dá
frio,
me
dá
calor
Когда
ты
целуешь
меня,
мне
становится
то
холодно,
то
жарко.
Essa
mulher
me
faz
todas
as
vontades
Эта
женщина
исполняет
все
мои
желания,
Faz
ser
homem
de
verdade
Делает
меня
настоящим
мужчиной,
Quando
a
gente
está
na
cama
Когда
мы
вместе
в
постели.
Por
isso
é
que
eu
sou
louco
por
ela
Вот
почему
я
без
ума
от
неё,
A
minha
vida
é
toda
dela
Моя
жизнь
полностью
принадлежит
ей,
Ninguém
segura
essa
paixão
Никто
не
сможет
остановить
эту
страсть.
Viver
por
você
(por
você)
Жить
для
тебя
(для
тебя)
É
mais
que
prazer
(que
prazer)
Больше,
чем
удовольствие
(чем
удовольствие)
É
como
o
orvalho
numa
rosa
em
cada
manhã
Это
как
роса
на
розе
каждое
утро,
Na
manhã
de
manhã
Каждое-каждое
утро.
Viver
por
viver
(por
viver)
Жить,
чтобы
жить
(чтобы
жить)
É
mais
que
querer
(que
querer)
Больше,
чем
желание
(чем
желание)
É
como
a
luz
do
sol
surgindo
no
horizonte
azul
Это
как
солнечный
свет,
появляющийся
на
голубом
горизонте,
Todo
azul,
todo
azul
Совершенно
голубом,
совершенно
голубом.
Viver
por
você
(por
você)
Жить
для
тебя
(для
тебя)
É
mais
que
prazer
(que
prazer)
Больше,
чем
удовольствие
(чем
удовольствие)
É
como
o
orvalho
numa
rosa
em
cada
manhã
Это
как
роса
на
розе
каждое
утро
Na
manhã
de
manhã
Каждое-каждое
утро.
Viver
por
você
(por
você)
Жить
для
тебя
(для
тебя)
É
mais
que
querer
(que
querer)
Больше,
чем
желание
(чем
желание)
É
como
a
luz
do
sol
surgindo...
Это
как
солнечный
свет,
появляющийся...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marquinho maraial
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.