Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Read Me My Rights
Lies mir meine Rechte vor
"Read
Me
My
Rights"by
brantley
gilbert
"Lies
mir
meine
Rechte
vor"
von
Brantley
Gilbert
Somebody
better
call
the
law
Jemand
sollte
besser
die
Polizei
rufen
We
done
took
it
outside
we're
about
to
brawl
Wir
haben
es
nach
draußen
verlegt,
wir
werden
gleich
kämpfen
Ol'
boy
done
put
his
hands
on
a
woman
Der
Kerl
hat
eine
Frau
angefasst
Where
I
come
from,
son,
the
next
thing
comin'
is
a
Wo
ich
herkomme,
mein
Lieber,
ist
das
Nächste,
was
kommt,
eine
Ass
whoopin'
in
the
parkin'
lot
Tracht
Prügel
auf
dem
Parkplatz
Gonna
drop
this
fool
right
in
front
of
the
cops
Ich
werde
diesen
Narren
direkt
vor
den
Cops
fallen
lassen
Be
proud
of
what
I
done
Ich
werde
stolz
auf
das
sein,
was
ich
getan
habe
I
ain't
gonna
run
Ich
werde
nicht
weglaufen
Just
read
me
my
rights
put
me
in
cuffs
Lies
mir
einfach
meine
Rechte
vor,
leg
mir
Handschellen
an
Take
me
downtown
barney
lock
me
up
Bring
mich
in
die
Innenstadt,
Barney,
sperr
mich
ein
I'll
do
my
time
and
raise
my
right
hand
Ich
werde
meine
Zeit
absitzen
und
meine
rechte
Hand
heben
I'll
tell
the
judge,
I'd
do
that
shit
again
Ich
werde
dem
Richter
sagen,
dass
ich
es
wieder
tun
würde,
Süße.
I
heard
it
through
the
grapevine
Ich
habe
es
über
den
Buschfunk
gehört
Good
daddy
and
a
husband
is
a
doin'
time
Ein
guter
Vater
und
Ehemann
sitzt
im
Gefängnis
Said
his
wife
and
his
kids
were
in
the
house
Sagte,
seine
Frau
und
seine
Kinder
waren
im
Haus
Ol'
boy
broke
in
man
it
all
went
south
Ein
Kerl
ist
eingebrochen,
Mann,
alles
ging
den
Bach
runter
When
he
dropped
the
hammer
on
his
forty
five
Als
er
den
Hammer
auf
seine
45er
fallen
ließ
Now
he's
in
the
pen
twenty
five
to
life
Jetzt
sitzt
er
im
Knast,
25
Jahre
bis
lebenslänglich
Lord
knows
if
it'd
have
been
me
Gott
weiß,
wenn
ich
es
gewesen
wäre
I'd
have
to
say
Ich
müsste
sagen
Read
me
my
rights
put
me
in
cuffs
Lies
mir
meine
Rechte
vor,
leg
mir
Handschellen
an
Take
me
downtown
barney
lock
me
up
Bring
mich
in
die
Innenstadt,
Barney,
sperr
mich
ein
I'll
do
my
time
and
raise
my
right
hand
Ich
werde
meine
Zeit
absitzen
und
meine
rechte
Hand
heben
I'll
tell
the
judge
I'd
do
it
again
Ich
werde
dem
Richter
sagen,
dass
ich
es
wieder
tun
würde,
meine
Liebe.
If
I
have
to
put
the
law
in
my
hands
its
about
to
break
Wenn
ich
das
Gesetz
in
meine
eigenen
Hände
nehmen
muss,
wird
es
gleich
brechen
Cause
I
know
right
from
wrong
and
if
you
cross
that
line
Denn
ich
weiß,
was
richtig
und
was
falsch
ist,
und
wenn
du
diese
Grenze
überschreitest,
Boy
all
I
gotta
say
is
Junge,
muss
ich
nur
sagen
Read
me
my
rights
put
me
in
cuffs
Lies
mir
meine
Rechte
vor,
leg
mir
Handschellen
an
Take
me
downtown
barney
lock
me
up
Bring
mich
in
die
Innenstadt,
Barney,
sperr
mich
ein
I'll
do
my
time
raise
my
right
hand
Ich
werde
meine
Zeit
absitzen,
meine
rechte
Hand
heben
I'll
tell
the
judge
I'll
do
that
shit
again
Ich
werde
dem
Richter
sagen,
dass
ich
diesen
Scheiß
wieder
tun
würde,
meine
Süße.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Hill, Jerome Pratt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.