Cavit Karabey - Benim Gençliğim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cavit Karabey - Benim Gençliğim




Benim Gençliğim
My Youth
Peşinden koşupta, dur diyemedim
My darling, I couldn't make you stop
Kaybolupta gitti, benim gençliğim
You vanished and went away, my youth
Peşinden koşupta, dur diyemedim
My darling, I couldn't make you stop
Kaybolupta gitti, benim gençliğim
You vanished and went away, my youth
Rüzgara atılmış, bir yaprak gibi
Like a leaf tossed by the wind
Savrulupta gitti, benim gençliğim
You drifted away, my youth
Rüzgara atılmış, bir yaprak gibi
Like a leaf tossed by the wind
Savrulupta gitti, benim gençliğim
You drifted away, my youth
Dertlerle üşüdüm, bahar görmedim
I have shivered with troubles, I have not seen spring
Nasıl geçti yıllar, farkedemedim
How the years have passed, I have not noticed
Dertlerle üşüdüm, bahar görmedim
I have shivered with troubles, I have not seen spring
Nasıl geçti yıllar, farkedemedim
How the years have passed, I have not noticed
Bir ömür bitecek, daha gülmedim
A lifetime will end, I have not laughed yet
Kaybolupta gitti, benim gençliğim
You vanished and went away, my youth
Bir ömür bitecek, daha gülmedim
A lifetime will end, I have not laughed yet
Kaybolupta gitti, benim gençliğim
You vanished and went away, my youth
Her gün çaresizdim, her gün ümitsiz
Every day I was helpless, every day I was hopeless
Her gün talihsizdim, her gün kadersiz
Every day I was unlucky, every day I was unlucky
Her gün çaresizdim, her gün ümitsiz
Every day I was helpless, every day I was hopeless
Her gün talihsizdim, her gün kadersiz
Every day I was unlucky, every day I was unlucky
Her şeyimi çaldı, benden habersiz
Unbeknownst to me, you stole everything from me
Sır olupta gitti, benim gençliğim
You became a secret, and my youth went away
Her şeyimi çaldı, benden habersiz
Unbeknownst to me, you stole everything from me
Sır olupta gitti, benim gençliğim
You became a secret, and my youth went away
Dertlerle üşüdüm, bahar görmedim
I have shivered with troubles, I have not seen spring
Nasıl geçti yıllar, farkedemedim
How the years have passed, I have not noticed
Dertlerle üşüdüm, bahar görmedim
I have shivered with troubles, I have not seen spring
Nasıl geçti yıllar, farkedemedim
How the years have passed, I have not noticed
Bir ömür bitecek, daha gülmedim
A lifetime will end, I have not laughed yet
Kahrolupta gitti, benim gençliğim
You perished, my youth
Bir ömür bitecek, daha gülmedim
A lifetime will end, I have not laughed yet
Kahrolupta gitti, benim gençliğim
You perished, my youth





Writer(s): Fethi Demir, Mehmet Aslan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.