Paroles et traduction Cavit Karabey - Cesaretim Yok
Cesaretim Yok
У меня нет смелости
Bugün
her
günden
daha
soğuk.
Сегодня
холоднее,
чем
когда-либо.
Titriyor
her
yanım,
odam
kalabalık.
Меня
всего
трясет,
моя
комната
переполнена.
Başucumda
günahlarım
ve
sen.
У
изголовья
мои
грехи
и
ты.
Hiç
ummadığım
anda
geldim
buraya.
Я
пришел
сюда,
совсем
не
ожидая
этого.
Yarın
doğum
günün,
benim
şu
hediyeme
bak.
Завтра
твой
день
рождения,
посмотри
на
мой
подарок.
Kutusu
paramparça,
kefenime
sarılı
hazırım
yarına.
Коробка
разбита,
я
завернут
в
свой
саван,
готов
к
завтрашнему
дню.
Yarına
kadar
beklemediler,
toprağın
altına
girdi
hediyen.
Они
не
стали
ждать
до
завтра,
твой
подарок
зарыли
в
землю.
Gücüm
yok
çıkmaya.
У
меня
нет
сил,
чтобы
выбраться.
Ve
şimdi
yanında
değilim
И
теперь
меня
нет
рядом.
Bugünden
sonra
birinin
olursan,
asıl
o
gün
ben
ölürüm.
Если
после
сегодняшнего
дня
у
тебя
кто-то
будет,
вот
тогда
я
действительно
умру.
Cesaretim
yok
yine
gitmeye.
У
меня
нет
смелости
снова
уйти.
Önemi
yok,
benim
olsun
günahların.
Это
неважно,
пусть
твои
грехи
будут
моими.
Kalbim
kanamıyor,
burası
başka.
Мое
сердце
не
кровоточит,
здесь
другое.
Sözünü
tut
ne
olur,
ölene
dek
benimle
kal.
Пожалуйста,
сдержи
свое
обещание,
останься
со
мной
до
самой
смерти.
Görüyorum
ne
yaptığını.
Bakıyorum
sana
ve.
Я
вижу,
что
ты
делаешь.
Я
смотрю
на
тебя
и.
Cesaretim
yok
yine
gitmeye.
У
меня
нет
смелости
снова
уйти.
Önemi
yok,
benim
olsun
günahların.
Это
неважно,
пусть
твои
грехи
будут
моими.
Kalbim
kanamıyor,
burası
başka.
Мое
сердце
не
кровоточит,
здесь
другое.
Sözünü
tut
ne
olur,
ölene
dek
benimle
kal.
Пожалуйста,
сдержи
свое
обещание,
останься
со
мной
до
самой
смерти.
Görüyorum
ne
yaptığını.
Bakıyorum
sana
ve
ölüyorum.
Я
вижу,
что
ты
делаешь.
Я
смотрю
на
тебя
и
умираю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.r.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.