Paroles et traduction Cavit Karabey - Uğrunda Ölürüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uğrunda Ölürüm
I'd Die for You
Saklama
aşkını
çok
seviyorsan
Don't
hide
your
love
if
you
love
me
so
Aşkına
karşılık
verenler
olur
There
are
those
who
will
reciprocate
your
love
Kalbime
girmeyi
çok
istiyorsan
If
you
really
want
to
enter
my
heart
Gel
de
gir
güzelim
lafı
mı
olur?
Come
on
in
my
beauty,
what's
the
matter?
Gel
de
gir
güzelim
lafı
mı
olur?
Come
on
in
my
beauty,
what's
the
matter?
Saklama
aşkını
çok
seviyorsan
Don't
hide
your
love
if
you
love
me
so
Aşkına
karşılık
verenler
olur
There
are
those
who
will
reciprocate
your
love
Kalbime
girmeyi
çok
istiyorsan
If
you
really
want
to
enter
my
heart
Gel
de
gir
güzelim
lafı
mı
olur?
Come
on
in
my
beauty,
what's
the
matter?
Gel
de
gir
güzelim
lafı
mı
olur?
Come
on
in
my
beauty,
what's
the
matter?
Gel
dersen
sana
hiç
gelemez
miyim?
If
you
called,
could
I
not
come
to
you?
Sev
dersen
seni
çok
sevemez
miyim?
If
you
loved
me,
couldn't
I
love
you
so?
Gel
dersen
sana
hiç
gelemez
miyim?
If
you
called,
could
I
not
come
to
you?
Sev
dersen
seni
çok
sevemez
miyim?
If
you
loved
me,
couldn't
I
love
you
so?
Gül
dersen
de
her
gün
ben
gülmez
miyim?
If
you
asked,
would
I
not
smile
every
day?
Uğrunda
ölürüm,
lafı
mı
olur?
I'd
die
for
you,
what's
the
matter?
Uğrunda
ölürüm,
lafı
mı
olur?
I'd
die
for
you,
what's
the
matter?
Gül
dersen
de
her
gün
ben
gülmez
miyim?
If
you
asked,
would
I
not
smile
every
day?
Uğrunda
ölürüm,
lafı
mı
olur?
I'd
die
for
you,
what's
the
matter?
Uğrunda
ölürüm,
lafı
mı
olur?
I'd
die
for
you,
what's
the
matter?
Boş
yere
hayata
neden
küsersin
Why
are
you
so
resentful
of
life
Bitmesin
umudum
bir
gün
seversin
Don't
let
my
hope
end,
someday
you'll
love
me
Sana
hiç
kıyamam
beni
bilirsin
I
could
never
do
anything
to
hurt
you
Uğrunda
ölürüm
lafı
mı
olur?
I'd
die
for
you,
what's
the
matter?
Uğrunda
ölürüm
lafı
mı
olur?
I'd
die
for
you,
what's
the
matter?
Boş
yere
hayata
neden
küsersin
Why
are
you
so
resentful
of
life
Bitmesin
umudum
bir
gün
seversin
Don't
let
my
hope
end,
someday
you'll
love
me
Sana
hiç
kıyamam,
beni
bilirsin
I
could
never
do
anything
to
hurt
you
Gel
de
gir
kalbime
lafı
mı
olur?
Come
on
and
enter
my
heart,
what's
the
matter?
Gel
de
gir
kalbime
lafı
mı
olur?
Come
on
and
enter
my
heart,
what's
the
matter?
Gel
dersen
sana
hiç
gelemez
miyim?
If
you
called,
could
I
not
come
to
you?
Sev
dersen
seni
çok
sevemez
miyim?
If
you
loved
me,
couldn't
I
love
you
so?
Gel
dersen
sana
hiç
gelemez
miyim?
If
you
called,
could
I
not
come
to
you?
Sev
dersen
seni
çok
sevemez
miyim?
If
you
loved
me,
couldn't
I
love
you
so?
Gül
dersen
de
her
gün
ben
gülmez
miyim?
If
you
asked,
would
I
not
smile
every
day?
Uğrunda
ölürüm,
lafı
mı
olur?
I'd
die
for
you,
what's
the
matter?
Uğrunda
ölürüm,
lafı
mı
olur?
I'd
die
for
you,
what's
the
matter?
Gül
dersen
de
her
gün
ben
gülmez
miyim?
If
you
asked,
would
I
not
smile
every
day?
Uğrunda
ölürüm,
lafı
mı
olur?
I'd
die
for
you,
what's
the
matter?
Uğrunda
ölürüm,
lafı
mı
olur?
I'd
die
for
you,
what's
the
matter?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cahit Askan, Mehmet Aslan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.