Paroles et traduction Cavit Karabey - Zalim Felek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şimdi
sılada
olsaydım
If
I
were
now
in
my
homeland
Çiçeğini
koklasaydım.
I
would
smell
its
flowers.
Sarılıp
yavrularıma
Embracing
my
children
Sevincimden
ağlasaydım.
I
would
cry
with
joy.
Felek
felek
felek
felek
felek
felek
ah
zalım
felek.
O'
fate,
fate,
fate,
fate,
fate,
fate,
ah!
cruel
fate.
Sarılıp
yavrularıma
Embracing
my
children
Sevincimden
ağlasaydım.
I
would
cry
with
joy.
Felek
felek
felek
felek
felek
felek
ah
zalım
felek.
O'
fate,
fate,
fate,
fate,
fate,
fate,
ah!
cruel
fate.
Hasret
çektim
yıllar
yılı
I
have
suffered
from
homesickness
for
years
Gurbet
elle
tanışalı
Since
I
became
acquainted
with
a
foreign
land
Kaç
yıl
oldu
bilen
var
mı?
How
many
years
has
it
been?
Ben
sılamdan
ayrılalı.
Since
I
left
my
homeland.
Felek
felek
felek
felek
felek
felek
ah
zalım
felek.
O'
fate,
fate,
fate,
fate,
fate,
fate,
ah!
cruel
fate.
Kaç
yıl
oldu
bilen
var
mı?
How
many
years
has
it
been?
Ben
sılamdan
ayrılalı.
Since
I
left
my
homeland.
Felek
felek
felek
felek
felek
felek
ah
zalım
felek.
O'
fate,
fate,
fate,
fate,
fate,
fate,
ah!
cruel
fate.
Gözümde
tütüyor
köyüm
My
village
is
burning
in
my
eyes
Görürmüyüm
kü
güldüğüm.
Can't
I
see
the
rose
of
my
heart?
Koymayın
alın
götürün
Don't
let
them
take
me,
take
me
away
Gurbette
kalısrsa
ölüm.
If
I
stay
in
exile,
I
will
die.
Felek
felek
felek
felek
felek
felek
ah
zalım
felek
O'
fate,
fate,
fate,
fate,
fate,
fate,
ah!
cruel
fate
Koymayın
alın
götürün
Don't
let
them
take
me,
take
me
away
Gurbette
kalırsa
ölüm
If
I
stay
in
exile,
I
will
die
Felek
felek
felek
felek
felek
felek
ah
zalım
felek
O'
fate,
fate,
fate,
fate,
fate,
fate,
ah!
cruel
fate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.