Cavo - Take Me Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cavo - Take Me Home




Take Me Home
Забери меня домой
Darker now the sky appear
Темнее теперь небо кажется,
Outside a broken window
За разбитым окном,
Watch the rain come down
Смотрю, как дождь идет,
The rain come down
Дождь идет,
So much more that I could say
Так много еще мог бы сказать,
But now I sit in silence yeah we're out of sound
Но теперь сижу в тишине, да, мы потеряли звук,
We make no sounds
Мы не издаем ни звука,
I wish you lied to my face
Лучше бы ты мне лгала в лицо,
Keep playing these same old games
Продолжала играть в эти старые игры,
The bridges burn that you call home
Мосты горят, которые ты называла домом,
Now you don't
Теперь ты так не считаешь.
Something bout this [?] that doesn't feel right
Что-то в этой тишине кажется неправильным,
Made a little promise in the middle of the night
Дал небольшое обещание посреди ночи,
I wish I never known I wish I never known
Лучше бы я никогда не знал, лучше бы я никогда не знал,
Something bout this fire in the pouring rain
Что-то в этом огне под проливным дождем,
Knew it'd never feel the same I wish I never known
Знал, что уже никогда не будет так же, лучше бы я никогда не знал,
I wish you'd take me home
Хотел бы, чтобы ты забрала меня домой,
Oh-ohhh, take me home
О-о-о, забери меня домой.
The brightest start just disappeared
Самая яркая звезда только что исчезла,
Outside a broken window
За разбитым окном,
Watch the rain come down
Смотрю, как дождь идет,
The rain come down
Дождь идет,
The moments all just fade away
Все моменты просто исчезают,
And now I sit in silence
И теперь я сижу в тишине,
Yeah we're out of sound
Да, мы потеряли звук,
We make no sounds
Мы не издаем ни звука,
I wish you lied to my face
Лучше бы ты мне лгала в лицо,
Keep playing these same old games
Продолжала играть в эти старые игры,
The bridges burn that you call home
Мосты горят, которые ты называла домом,
Now you don't
Теперь ты так не считаешь.
Something bout this [?] that doesn't feel right
Что-то в этой тишине кажется неправильным,
Made a little promise in the middle of the night
Дал небольшое обещание посреди ночи,
I wish I never known I wish I never known
Лучше бы я никогда не знал, лучше бы я никогда не знал,
Something bout this fire in the pouring rain
Что-то в этом огне под проливным дождем,
Knew it'd never feel the same I wish I never known
Знал, что уже никогда не будет так же, лучше бы я никогда не знал,
I wish you'd take me home
Хотел бы, чтобы ты забрала меня домой,
Oh-ohh take me home
О-о, забери меня домой,
Now I wish you'd take me home
Теперь я хочу, чтобы ты забрала меня домой.
Old bridges burn that you call home
Старые мосты горят, которые ты называла домом,
Old bridges burn that you call home
Старые мосты горят, которые ты называла домом,
Now you don't
Теперь ты так не считаешь.
Something bout this [?] that doesn't feel right
Что-то в этой тишине кажется неправильным,
Made a little promise in the middle of the night
Дал небольшое обещание посреди ночи,
I guess I've always known I wish you'd take me home
Полагаю, я всегда знал, хотел бы, чтобы ты забрала меня домой,
Something bout this [?] that doesn't feel right
Что-то в этой тишине кажется неправильным,
Made a little promise in the middle of the night
Дал небольшое обещание посреди ночи,
I wish I never known I wish I never known
Лучше бы я никогда не знал, лучше бы я никогда не знал,
Something bout this fire in the pouring rain
Что-то в этом огне под проливным дождем,
Knew it'd never feel the same
Знал, что уже никогда не будет так же,
I wish I never known
Лучше бы я никогда не знал,
I wish you'd take me home
Хотел бы, чтобы ты забрала меня домой,
Oh-ohhh, take me home
О-о-о, забери меня домой,
Now I wish you'd take me home
Теперь я хочу, чтобы ты забрала меня домой.
Now I wish you'd take me home
Теперь я хочу, чтобы ты забрала меня домой,
Now I wish you'd take me home
Теперь я хочу, чтобы ты забрала меня домой,
Now I wish you'd take me home
Теперь я хочу, чтобы ты забрала меня домой,
Now I wish you'd take me home.
Теперь я хочу, чтобы ты забрала меня домой.
Something bout this [?] that doesn't feel right
Что-то в этой тишине кажется неправильным,
Made a little promise in the middle of the night
Дал небольшое обещание посреди ночи,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.