Paroles et traduction Caye feat. Anibal - Coma (feat. Anibal)
Sip
on
nas,
smell
the
aroma
Потягивайте
nas,
вдыхайте
аромат
Yeah
we
in
the
zone,
still
snag
a
diploma
Да,
мы
в
зоне,
все
еще
получаем
диплом
Whip
the
Tikoma,
liquor
and
Arizona
Взбейте
тикому,
ликер
и
Аризону
Faded,
let
the
loud
put
me
in
a
coma
Поблек,
позволил
громкости
погрузить
меня
в
кому.
Yeah,
put
me
in
a
coma
Да,
погрузи
меня
в
кому
Smoke
the
loud
and
it
put
me
in
a
coma
Курю
громко,
и
это
вводит
меня
в
кому
Yeah,
put
me
in
a
coma
Да,
погрузи
меня
в
кому
Faded,
put
me
in
a
coma
Поблек,
погрузил
меня
в
кому.
Faded,
'sippin
on
the
L
Brain
degraded
Поблекший,
пьющий
"Л"
мозг
деградировал
Blurry-eyed
in
the
lab
heavily
sedated
С
затуманенными
глазами
в
лаборатории,
под
действием
сильных
снотворных
Jaded,
trippin'
so
I'm
seein'
animated
Измученный,
спотыкающийся,
так
что
я
вижу
оживление
Sip
til
we
basic,
shit
boy
we
made
it
Пей,
пока
не
остынем,
черт
возьми,
парень,
мы
сделали
это
I'm
a
fugative,
sleep
from
sippin
sudafit
Я
беглый,
засыпаю
от
глотка
судафита
Coolist
shit,
Jack
Daniels
tie
me
to
a
busafit
Крутое
дерьмо,
Джек
Дэниэлс,
привяжи
меня
к
автобусу.
Don't
believe
me
homie
go
ahead
and
google
it
Не
веришь
мне,
братан,
давай,
погугли
это
Make
you
wonder
how
I
got
so
damn
intuitive
Заставлю
тебя
задуматься,
откуда
у
меня
такая
чертова
интуиция
Hold
up,
leave
em
staying
on
the
bitch
Подожди,
оставь
их
на
этой
сучке.
Poppin'
champagne
like
Cobain
on
the
fritz
Пью
шампанское,
как
Кобейн
на
взводе.
I
be
ridin'
with
my
gang
through
the
six
Я
еду
со
своей
бандой
через
шесть
Pull
my
name
out
the
hat
make
it
rain
on
the
kids
Вытащи
мое
имя
из
шляпы,
пусть
дождь
прольется
на
детей.
Roll
my
stash
like
I'm
Conficious,
this
track
is
hotter
than
Mila
Kunis
Сворачивай
мою
заначку,
как
будто
я
откровенна,
этот
трек
круче,
чем
у
Милы
Кунис.
Y'all
claim
that
bud
is
a
nuisance,
clueless,
fuck
it
I
be
peacin'
throwin
deuces
Вы
все
утверждаете,
что
бад
- зануда,
невежда,
к
черту
это,
я
спокойно
ставлю
двойки.
Sip
on
nas,
smell
the
aroma
Потягивайте
nas,
вдыхайте
аромат
Yeah
we
in
the
zone,
still
snag
a
diploma
Да,
мы
в
зоне,
все
еще
получаем
диплом
Whip
the
Tikoma,
liquor
and
Arizona
Взбейте
тикому,
ликер
и
Аризону
Faded,
let
the
loud
put
me
in
a
coma
Поблек,
позволил
громкости
погрузить
меня
в
кому.
Yeah,
put
me
in
a
coma
Да,
погрузи
меня
в
кому
Smoke
the
loud
and
it
put
me
in
a
coma
Курю
громко,
и
это
вводит
меня
в
кому
Yeah,
put
me
in
a
coma
Да,
погрузи
меня
в
кому
Faded,
put
me
in
a
coma
Поблек,
погрузил
меня
в
кому.
Let's
get
alive,
why
don't
you
close
that
window?
Feel
this
vibe
Давай
оживем,
почему
бы
тебе
не
закрыть
это
окно?
Почувствуй
эту
атмосферу
Come
ride
wit
me
Давай
прокатимся
со
мной
It's
that
stoner,
loner
flow
shit,
fuck
whatever
they
been
saying
I
been
on
my
own
shit
Это
все
дерьмо
обкуренного
одиночки,
к
черту
все,
что
они
говорили,
я
был
сам
по
себе.
Though
low
swimmin'
in
the
ocean
feelin'
like
my
drink
too
coma
but
to
hold
me
Хоть
и
низко,
плаваю
в
океане,
чувствую,
что
мне
тоже
хочется
выпить,
но
чтобы
удержать
меня
Left
me
open
Оставил
меня
открытым
But
I
can
feel
it
comin',
need
a
break
I
spent
a
long
time
runnin'
Но
я
чувствую,
что
это
приближается,
мне
нужен
перерыв,
я
провел
много
времени
в
бегах.
Said
I
wasn't
hot
now
it
got
that
hummin'
Сказал,
что
мне
не
жарко,
а
теперь
это
стало
таким
возбуждающим.
It
feels
so
good
it
feels
so
right
Это
так
приятно,
это
так
правильно
Ate
LSD
that
trip
be
like
Съел
ЛСД,
чтобы
поездка
была
похожа
Fed
me
somethin'
like
they
do,
I
forgot
what's
in
my
cup
Накормили
меня
чем-то
таким,
как
они
это
делают,
я
забыл,
что
у
меня
в
чашке.
Livin'
til
my
time
is
up,
Bad
bitches
'round
me
Живу,
пока
не
истечет
мое
время,
вокруг
меня
крутые
сучки.
Bad
bitches
'round
me
Bad
bitch
around
me
(Uh)
Плохие
сучки
вокруг
меня,
плохие
сучки
вокруг
меня
(Ух)
Sip
on
nas,
smell
the
aroma
Потягивайте
nas,
вдыхайте
аромат
Yeah
we
in
the
zone,
still
snag
a
diploma
Да,
мы
в
зоне,
все
еще
получаем
диплом
Whip
the
Tikoma,
liquor
and
Arizona
Взбейте
тикому,
ликер
и
Аризону
Faded,
let
the
loud
put
me
in
a
coma
Поблек,
позволил
громкости
погрузить
меня
в
кому.
Yeah,
put
me
in
a
coma
Да,
погрузи
меня
в
кому
Smoke
the
loud
and
it
put
me
in
a
coma
Курю
громко,
и
это
вводит
меня
в
кому
Yeah,
put
me
in
a
coma
Да,
погрузи
меня
в
кому
Faded,
put
me
in
a
coma
Поблек,
погрузил
меня
в
кому.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Theodore Tittmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.