Caye feat. Rosy - Sunrise (Intro) [feat. Rosy] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caye feat. Rosy - Sunrise (Intro) [feat. Rosy]




Sunrise (Intro) [feat. Rosy]
Восход (Интро) [feat. Rosy]
Oh no
О нет
Yea
Да
I'm waiting til it hits me
Я жду, когда это накроет меня
Oh, I'm just waiting til it hits me
О, я просто жду, когда это накроет меня
Yea, yea
Да, да
Listless emotions gon take you for granted
Апатичные эмоции воспримут тебя как должное
The feeling ain't wise and the low light is slanted
Чувство неразумно, и тусклый свет косит
Wishing the open wake gon wake you for breakfast
Желаю, чтобы открытое пробуждение разбудило тебя на завтрак
Dangerous lessons make you count all the seconds
Опасные уроки заставляют считать все секунды
Up for the winters, chest full of heartache
Готов к зимам, грудь полна сердечной боли
They gon leave you with scabs, change your name into Scarface
Они оставят тебе шрамы, переименуют тебя в Лицо со шрамом
Dont partake, just escape, feels like an affair
Не участвуй, просто беги, это похоже на интрижку
It ain't fair, but its up there, life gon lead you somewhere
Это несправедливо, но это там, наверху, жизнь приведет тебя куда-нибудь
But you upset in that sundress
Но ты расстроена в этом сарафане
Asking you if you'd undress
Спрашиваю тебя, не хочешь ли ты раздеться
Naked and uncomfortable
Голая и неловкая
Got no walls, gunless
Без стен, безоружная
But fuck protection, we confess
Но к черту защиту, мы признаемся
Unless we much less
Если только мы не намного меньше
Really, we all got some stress
На самом деле, у всех нас есть какой-то стресс
Fade away with the sunset
Исчезни с закатом
You done yet? I just started
Ты уже закончила? Я только начал
Walk away my soul parted
Ухожу, моя душа разделилась
In with the new but out with the old
Вместе с новым, но без старого
Feel like a brother left half-hearted
Чувствую себя как брат, оставленный с разбитым сердцем
So stress free, no spark in him
Так без стресса, нет в нем искры
No emotions, can't target them
Нет эмоций, не могу их выбрать целью
Shake them free like Parkinsons
Стряхни их, как болезнь Паркинсона
Breathe em out, let carbon in
Выдохни их, впусти углерод
Cause oxygen gon only make you see some crazy visuals
Потому что кислород только заставит тебя увидеть какие-то безумные видения
Take you straight to God, like fuck me being miserable
Отправит тебя прямо к Богу, типа, к черту мою несчастную жизнь
Grind, make some goddamn money til your kids are full
Впахивай, зарабатывай чертовы деньги, пока твои дети не будут сыты
Bottle up your dreams, cause I swear that shit be fictional
Заглуши свои мечты, потому что, клянусь, это выдумка
My conscience saying give up, my angels saying git up
Моя совесть говорит сдаться, мои ангелы говорят встать
Don't lose yourself in sorrows, do push ups and sit ups
Не теряй себя в печали, делай отжимания и приседания
Don't get stuck with that bullshit
Не зацикливайся на этой ерунде
I mean, have you ever seen a bull shit?
Я имею в виду, ты когда-нибудь видел бычью хрень?
That's nonsense, extol it
Это ерунда, превозноси это
Clear your mind, get a full grip
Очисти свой разум, возьми себя в руки
Hold it, never let go
Держись, никогда не отпускай
Yell for it, hear echos
Крикни об этом, услышь эхо
Put trust in that Gecko
Доверься этому Гекко
Investments can be stressful
Инвестиции могут быть стрессовыми
But don't get stuck in the middle
Но не застревай посередине
Like Malcolm, all caught up with shit so little
Как Малкольм, погрязший в такой мелочи
Lemme give you a riddle
Позволь мне загадать тебе загадку
Would you take the route more scenic?
Выберешь ли ты более живописный маршрут?
With more perils in between it
С большим количеством опасностей между ним
Would you live it as you dream it?
Будешь ли ты жить так, как мечтаешь?
Or so other people see it?
Или так, как это видят другие?
Get the chance, would you redeem it?
Получив шанс, ты бы искупил его?
Solve the myth about that phoenix
Разгадай миф об этом фениксе
Or leave it
Или оставь его
And settle for some shit you don't believe in
И довольствуйся тем, во что не веришь
I'm waiting til it hits me
Я жду, когда это накроет меня
I'm waiting til it hits me
Я жду, когда это накроет меня
I'm waiting til it hits me
Я жду, когда это накроет меня
I'm waiting til it hits me
Я жду, когда это накроет меня





Writer(s): Theodore Tittmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.