Cayetano - Fairy Tales - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cayetano - Fairy Tales




The day you lie next to me, butterflies in the sky
В тот день, когда ты лежишь рядом со мной, бабочки порхают в небе.
The other day, I hate you more than ever
На днях я возненавидел тебя больше, чем когда-либо
You are the one, you're nobody
Ты единственный, ты никто
You're everything I care
Ты - все, что мне дорого
But I don't know if I'll love you forever
Но я не знаю, буду ли я любить тебя вечно
Oh, what crazy things I say
О, какие безумные вещи я говорю
I always knew we're meant to be together
Я всегда знал, что нам суждено быть вместе
But oh, my something keeps saying no
Но, о, мое что-то продолжает говорить "нет"
And in the end, I'll say goodbye, my lover
И, в конце концов, я скажу "прощай", мой любимый.
Sitting here, I'm all alone
Сидя здесь, я совсем один
I'm smoking in the dark
Я курю в темноте
Keep wondering, oh babe, should I have left you?
Продолжаю задаваться вопросом, о, детка, должен ли я был оставить тебя?
If I believed in fairy tales then surely I would know
Если бы я верил в сказки, то наверняка знал бы
That all my dreams came true the day I met you
Что все мои мечты сбылись в тот день, когда я встретил тебя
Oh, what crazy things I say
О, какие безумные вещи я говорю
I always knew there would be no tomorrow
Я всегда знал, что завтрашнего дня не будет
And oh, my everything says no
И, о, все мое говорит "нет"
And in the end, my heart is full of sorrow
И, в конце концов, мое сердце полно печали
Oh, what crazy things I say
О, какие безумные вещи я говорю
I always knew we're meant to be together
Я всегда знал, что нам суждено быть вместе
But oh, my something keeps saying no
Но, о, мое что-то продолжает говорить "нет"
And in the end, I'll say goodbye, my lover
И, в конце концов, я скажу "прощай", мой любимый.
Oh, what crazy things I say
О, какие безумные вещи я говорю
I always knew there would be no tomorrow
Я всегда знал, что завтрашнего дня не будет
And oh, my everything says no
И, о, все мое говорит "нет"
And in the end, my heart is full of sorrow
И, в конце концов, мое сердце полно печали





Writer(s): Georgios Bratanis, Valia Athanasiadou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.