Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forged In The Fire
Im Feuer geschmiedet
And
twenty-seven
dresses
Und
siebenundzwanzig
Kleider
A
calico
kaleidoscope,
scraps
of
her
story
sewn
together
Ein
Kaliko-Kaleidoskop,
Fetzen
ihrer
Geschichte
zusammengenäht
Grandma
made
that
suit
of
armor,
and
I
laid
it
on
my
bed
Oma
machte
diese
Rüstung,
und
ich
legte
sie
auf
mein
Bett
Just
a
quilt
that
no
one
noticed,
but
I
did
Nur
eine
Decke,
die
niemand
bemerkte,
aber
ich
schon
Just
a
memory,
a
piece
of
me
that
meant
everything
Nur
eine
Erinnerung,
ein
Stück
von
mir,
das
alles
bedeutete
When
does
a
Phoenix
learn
how
to
fly?
Wann
lernt
ein
Phönix
zu
fliegen?
Do
I
get
my
wings
when
I
stop
asking
why?
Bekomme
ich
meine
Flügel,
wenn
ich
aufhöre
zu
fragen,
warum?
How
do
I
start
moving
on
and
moving
past
Wie
fange
ich
an,
weiterzumachen
und
darüber
hinwegzukommen
Stop
holding
on,
looking
back
Aufhören
festzuhalten,
zurückzublicken
When
God's
hell-bent
on
making
me
a
fighter?
Wenn
Gott
fest
entschlossen
ist,
mich
zu
einer
Kämpferin
zu
machen?
Forged
in
the
fire
Im
Feuer
geschmiedet
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Seven
pairs
of
hands
Sieben
Paar
Hände
It
took
searching
for
something
more
for
me
to
understand
Es
brauchte
die
Suche
nach
etwas
Mehr,
damit
ich
verstand
That
anything
and
everything,
even
the
kitchen
sink
Dass
alles
und
jedes,
sogar
das
Spülbecken
It's
just
things
Es
sind
nur
Dinge
When
does
a
Phoenix
learn
how
to
fly?
Wann
lernt
ein
Phönix
zu
fliegen?
Do
I
get
my
wings
when
I
stop
asking
why?
Bekomme
ich
meine
Flügel,
wenn
ich
aufhöre
zu
fragen,
warum?
How
do
I
start
moving
on
and
moving
past
Wie
fange
ich
an,
weiterzumachen
und
darüber
hinwegzukommen
Stop
holding
on,
looking
back
Aufhören
festzuhalten,
zurückzublicken
When
God's
hell-bent
on
making
me
a
fighter?
Wenn
Gott
fest
entschlossen
ist,
mich
zu
einer
Kämpferin
zu
machen?
Forged
in
the
fire
Im
Feuer
geschmiedet
Forged
in
the
fire
Im
Feuer
geschmiedet
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Am
I
glass
or
am
I
iron?
Bin
ich
Glas
oder
bin
ich
Eisen?
Will
I
last
or
will
I
tire?
Werde
ich
bestehen
oder
werde
ich
müde?
Can
broken
be
beautiful
again?
Kann
Zerbrochenes
wieder
schön
sein?
Am
I
glass
or
am
I
iron?
Bin
ich
Glas
oder
bin
ich
Eisen?
Will
I
shatter
or
rise
higher
Werde
ich
zerspringen
oder
höher
aufsteigen
From
the
ashes
I've
been
buried
in?
Aus
der
Asche,
in
der
ich
begraben
war?
When
does
a
Phoenix
learn
how
to
fly?
Wann
lernt
ein
Phönix
zu
fliegen?
Do
I
get
my
wings
when
I
stop
asking
why?
Bekomme
ich
meine
Flügel,
wenn
ich
aufhöre
zu
fragen,
warum?
How
do
I
start
moving
on
and
moving
past
Wie
fange
ich
an,
weiterzumachen
und
darüber
hinwegzukommen
Stop
holding
on
and
looking
back
Aufhören
festzuhalten
und
zurückzublicken
When
God's
hell-bent
on
making
me
a
fighter?
Wenn
Gott
fest
entschlossen
ist,
mich
zu
einer
Kämpferin
zu
machen?
Forged
in
the
fire
Im
Feuer
geschmiedet
Forged
in
the
fire
Im
Feuer
geschmiedet
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Still
smells
like
smoke
Riecht
immer
noch
nach
Rauch
A
clean
slate
and
stories
just
waiting
to
be
told
Ein
unbeschriebenes
Blatt
und
Geschichten,
die
nur
darauf
warten,
erzählt
zu
werden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Skib, Thomas Finchum, Caylee Anna Hammack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.