Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking For A Lighter
Suche nach einem Feuerzeug
Today
I
turned
twenty-three
Heute
bin
ich
dreiundzwanzig
geworden
Finally
catchin′
up
with
my
old
fake
ID
Endlich
hol
ich
meinen
alten
gefälschten
Ausweis
ein
I
just
found
it
in
the
kitchen
drawer
Ich
hab
ihn
gerade
in
der
Küchenschublade
gefunden
Full
of
sentimental
things
that
I
don't
need
anymore
Voller
sentimentaler
Dinge,
die
ich
nicht
mehr
brauche
But
still
I′m
searchin'
through
coupons
and
keys
Aber
trotzdem
suche
ich
zwischen
Gutscheinen
und
Schlüsseln
Dead
flowers
and
figurines
Verwelkten
Blumen
und
Figürchen
And
old
letters
from
you
Und
alten
Briefen
von
dir
Damnin'
the
memories
I
riffle
through
Verdamme
die
Erinnerungen,
die
ich
durchwühle
When
I′m
looking
for
a
lighter
Wenn
ich
nach
einem
Feuerzeug
suche
How
can
you
flick
me
right
back?
Wie
kannst
du
mich
einfach
so
zurückschnippen?
Spark
up
a
memory
and
just
like
that
Eine
Erinnerung
entfachen
und
einfach
so
I′m
burning
for
you
so
bad,
bad,
bad
Brenne
ich
so
sehr,
sehr,
sehr
für
dich
Your
love
is
a
drag,
it's
a
drag,
it′s
a
drag
Deine
Liebe
ist
eine
Last,
sie
ist
eine
Last,
sie
ist
eine
Last
It's
just
a
cheap
drink
buzz
patio
Es
ist
nur
dieser
billige
Drink-Rausch
auf
der
Terrasse
Needing
someone
to
light
my
smoke
Ich
brauche
jemanden,
der
meine
Zigarette
anzündet
In
a
sea
of
black
leather
jackets
In
einem
Meer
aus
schwarzen
Lederjacken
I
find
you
like
metal
on
a
magnet
Finde
ich
dich
wie
Metall
einen
Magneten
Old
flame,
you
light
me
up
Alte
Flamme,
du
zündest
mich
an
Small
talk
leading
into
dangerous
stuff
Smalltalk,
der
zu
gefährlichen
Dingen
führt
And
I
end
up
playing
with
fire
Und
am
Ende
spiele
ich
mit
dem
Feuer
When
I′m
looking
for
a
lighter
Wenn
ich
nach
einem
Feuerzeug
suche
How
can
you
flick
me
right
back?
Wie
kannst
du
mich
einfach
so
zurückschnippen?
Spark
up
a
memory
and
just
like
that
Eine
Erinnerung
entfachen
und
einfach
so
I'm
burning
for
you
so
bad,
bad,
bad
Brenne
ich
so
sehr,
sehr,
sehr
für
dich
Your
love
is
a
drag,
it′s
a
drag,
it's
a
drag
Deine
Liebe
ist
eine
Last,
sie
ist
eine
Last,
sie
ist
eine
Last
Just
when
I
think
I'm
over
it
Gerade
wenn
ich
denke,
ich
bin
darüber
hinweg
I
pick
you
up
just
like
a
bad
habit
Nehme
ich
dich
wieder
auf
wie
eine
schlechte
Angewohnheit
The
kind
of
high
that
don′t
last
Die
Art
von
Rausch,
der
nicht
anhält
Your
love
is
a
drag,
it′s
a
drag,
it's
a
drag
Deine
Liebe
ist
eine
Last,
sie
ist
eine
Last,
sie
ist
eine
Last
It′s
a
drag
Sie
ist
eine
Last
It
looks
like
I'm
looking
for
you
Es
sieht
so
aus,
als
würde
ich
dich
suchen
But
I′m
not
looking
for
you
Aber
ich
suche
dich
nicht
Damn,
the
memories
I
riffle
through
Verdammt,
die
Erinnerungen,
die
ich
durchwühle
When
I'm
looking
for
a
lighter
Wenn
ich
nach
einem
Feuerzeug
suche
When
I′m
looking
for
a
lighter
Wenn
ich
nach
einem
Feuerzeug
suche
Looks
like
I
should
get
goin'
Sieht
aus,
als
sollte
ich
gehen
Looks
like
I
should
quit
smokin'
Sieht
aus,
als
sollte
ich
mit
dem
Rauchen
aufhören
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caylee Anna Hammack, Gordie Sampson, Hillary Lindsey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.