Paroles et traduction Caylee Hammack - New Level Of Life
If
it
wasn't
for
you,
I
Если
бы
не
ты,
я
бы
...
If
it
wasn't
for
you
Если
бы
не
ты
...
If
it
wasn't
for
you,
I
Если
бы
не
ты,
я
бы
...
If
it
wasn't
for
you
Если
бы
не
ты
...
I
wouldn't
be
stuck
here
Я
бы
не
застрял
здесь.
Surrounded
by
strangers
В
окружении
незнакомцев.
I
guess
I
should
thank
you
Думаю,
я
должен
поблагодарить
тебя.
'Cause
getting
over
you
has
been
Потому
что
забыть
тебя
было
непросто.
Oh,
one
hell
of
a
ride,
oh
О,
это
была
адская
поездка,
О
You
threw
me
in
the
deep
end
Ты
бросил
меня
на
самое
дно.
So
I
bought
a
swimsuit
Поэтому
я
купила
купальник.
One-way
ticket
to
forget
you
Билет
в
один
конец,
чтобы
забыть
тебя.
Anything
to,
oh,
get
you
off
my
mind,
oh
Все,
что
угодно,
чтобы,
о,
выкинуть
тебя
из
головы,
о
And
I'll
blow
through
all
my
money
И
я
просажу
все
свои
деньги.
In
a
couple
of
weeks
Через
пару
недель.
But
now
that
I'm
here
Но
теперь,
когда
я
здесь
...
Ah,
that
shit
don't
bother
me
Ах,
это
дерьмо
меня
не
волнует
I'm
on
a
new
level
of
life
Я
нахожусь
на
новом
уровне
жизни
In
a
penthouse
way
up
in
the
sky
В
пентхаусе
высоко
в
небе
I
got
supermodels
by
my
side
Рядом
со
мной
супермодели
A
top
down
Maserati
ride
Поездка
на
Мазерати
сверху
вниз
Hey,
if
I
want
it,
I'll
get
it
Эй,
если
я
захочу
этого,
я
получу
Это,
Don't
need
ya
ты
мне
не
нужен.
Don't
you
forget
I'm
on
a
Не
забывай,
что
я
на
...
New
level
of
life
Новый
уровень
жизни
On
a
new
level
of
life,
hey,
I,
I
На
новом
уровне
жизни,
Эй,
я,
я
...
A
new
level
of
life
Новый
уровень
жизни.
No,
I
won't
be
cryin'
when
I
wake
up
Нет,
я
не
буду
плакать,
когда
проснусь.
Buzzin'
in
a
beach
front
Жужжание
на
пляже.
Pool
boy,
bring
me
something
with
a
little
rum
Бильярдист,
принеси
мне
чего-нибудь
с
ромом.
Override
the
sadness
Преодолей
печаль
Put
it
on
the
plastic
Положите
его
на
пластик.
Tippin'
bartenders
like
the
Titanic
Чаевые
барменам,
как
на
Титанике.
I'm
on
a
new
level
of
life
Я
нахожусь
на
новом
уровне
жизни
In
a
penthouse
way
up
in
the
sky
В
пентхаусе
высоко
в
небе
I
got
supermodels
by
my
side
Рядом
со
мной
супермодели
A
top
down
Maserati
ride
Поездка
на
Мазерати
сверху
вниз
Hey,
if
I
want
it,
I'll
get
it
Эй,
если
я
захочу
этого,
я
получу
Это,
Don't
need
ya
ты
мне
не
нужен.
Don't
you
forget
I'm
on
a
Не
забывай,
что
я
на
...
New
level
of
life
Новый
уровень
жизни
On
a
new
level
of
life
На
новом
уровне
жизни.
A
new
level
of
life
Новый
уровень
жизни.
Champagne
on
the
plane
Шампанское
в
самолете
No,
you
won't
find
me
complaining
Нет,
ты
не
найдешь
меня
жалующимся.
Champagne
on
the
plane
Шампанское
в
самолете
No,
you
won't
find
me
complaining
Нет,
ты
не
найдешь
меня
жалующимся.
Oh,
champagne
(champagne
on
the
plane)
О,
шампанское
(Шампанское
в
самолете)
No,
you
won't
find
me
complaining
Нет,
ты
не
найдешь
меня
жалующимся.
It's
raining
(oh,
oh,
oh,
ooh,
ooh)
Идет
дождь
(О,
О,
О,
О,
О,
о).
Champagne
on
the
plane
Шампанское
в
самолете
No,
you
won't
find
me
complaining
Нет,
ты
не
найдешь
меня
жалующимся.
You
won't
find
me
Ты
не
найдешь
меня.
I'm
on
a
new
level
of
life
Я
нахожусь
на
новом
уровне
жизни
In
a
penthouse
way
up
in
the
sky
В
пентхаусе
высоко
в
небе
I
got
supermodels
by
my
side
Рядом
со
мной
супермодели
A
top
down
Maserati
ride
Поездка
на
Мазерати
сверху
вниз
Hey,
if
I
want
it,
I'll
get
it
Эй,
если
я
захочу
этого,
я
получу
Это,
Don't
need
ya
ты
мне
не
нужен.
Don't
you
forget
I'm
on
a
Не
забывай,
что
я
на
...
New
level
of
life
Новый
уровень
жизни
On
a
new
level
of
life,
hey,
I,
I
На
новом
уровне
жизни,
Эй,
я,
я
...
A
new
level
of
life
Новый
уровень
жизни.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ох,
ох,
ох,
ох
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ох,
ох,
ох,
ох
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.