Paroles et traduction Cayo la Cabra - Amiguismo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ser
amigo
y
amiguista
no
es
lo
mismo
Дружба
и
блат
– совсем
не
одно
и
то
же,
милая.
Al
amiguista
mas
que
la
amistad
le
gusta
el
amiguismo
Блатнику
дружба
не
так
важна,
как
сам
блат.
En
la
empresa,
el
parlamento
o
el
tablado
В
компании,
парламенте
или
на
сцене,
La
influencia
en
forma
de
amistad
murmura
en
todos
lados
Влияние
в
форме
дружбы
шепчется
повсюду.
A
esta
altura
hay
que
admitirlo
todos
somos
В
конце
концов,
нужно
признать,
все
мы
немного
свинки,
Un
poco
chanchos
si
alguien
viene
y
nos
rasca
el
lomo
Если
кто-то
приходит
и
чешет
нам
спинку.
Es
el
que
te
ayuda
a
ganar
fondos
o
llamados
Тот,
кто
помогает
выиграть
гранты
или
тендеры,
El
amiguista
es
muy
amigo
del
Estado
Блатник
– лучший
друг
государства.
Una
vez
a
salvo
hacen
explotar
los
puentes
Оказавшись
в
безопасности,
они
взрывают
мосты,
Y
al
recién
llegado
le
muestran
los
dientes
А
новичку
показывают
зубы.
En
el
bosque
de
amiguistas
y
clientes
В
лесу
блатников
и
клиентов
Asecha
el
lobby
feroz
Таится
свирепое
лобби.
Va
de
izquierda
a
derecha
y
sigue
vivo
Оно
простирается
слева
направо
и
процветает,
Se
dan
la
mano
atrás
de
su
telón
Они
жмут
друг
другу
руки
за
кулисами,
Antiguos
enemigos
Бывшие
враги.
Amiguismo
entre
viejos
combatientes
Блат
между
старыми
вояками,
Honran
su
misión
de
no
dejar
que
avancen
expedientes
Они
чтят
свою
миссию
– не
давать
ходу
делам.
Si
en
el
fondo
no
hay
de
fondo
ideas
en
el
que
gobierna
Если
у
правящих
нет
идей,
Y
en
el
frente
en
la
interna
se
internan
А
на
фронте
они
уходят
в
себя.
En
la
oposición
los
amiguistas
del
mercado
В
оппозиции
– блатники
рынка,
Que
no
paran
de
crecer
Которые
не
перестают
расти.
Tanta
lucha
naufragando
en
plenarios
Столько
борьбы,
тонущей
в
пленарных
заседаниях,
La
revolución
parece
que
ya
no
es
algo
revolucionario
Похоже,
революция
больше
не
революционна.
Hay
que
estar
unidos
lo
aprendimos
desde
niños
Нужно
быть
едиными,
мы
учились
этому
с
детства,
Pero
que
cagada
si
no
puedo
criticar
Но
как
же
хреново,
если
я
не
могу
критиковать,
Si
eso
es
el
cariño
Если
это
называется
любовью.
Sera
que
hay
que
inventar
otras
revoluciones
Может,
стоит
придумать
другие
революции
Y
plantar
la
esperanza
de
tiempos
mejores
И
посеять
надежду
на
лучшие
времена?
Que
venga
el
mañana
y
sus
versiones
de
las
subversiones
Пусть
придет
завтра
со
своими
версиями
подрывной
деятельности,
Queda
mucho
por
cambiar
Еще
многое
нужно
изменить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): martin mazzella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.