Paroles et traduction Cayouche - C'est du fun à être fou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est du fun à être fou
It's fun to be crazy, but not crazy alone
C'est
du
fun
à
être
fou,
mais
pas
fou
tous
seul
It's
fun
to
be
crazy,
but
not
crazy
alone
C'est
ça
que
mon
père
m'a
tout
le
temps
dit
That's
what
my
father
always
told
me
À
tous
les
jours
je
me
promène
dans
la
rue
Every
day
I
walk
down
the
street
Y'me
demande
si
chu
fou
pis
moi
je
dis
oui
They
ask
me
if
I'm
crazy
and
I
say
yes
Y
avais
une
belle
maison
dans
le
bout
le
boute
de
l'Anse-Bleue
There
was
a
beautiful
house
on
the
far
end
of
l'Anse-Bleue
Y'ou
j'allais
faire
de
la
musique
Where
I
went
to
make
music
Y
vendions
de
la
bière,
maintenant
y
en
vend
pus
They
sold
beer,
now
they
don't
sell
it
anymore
I
guess
qu'y'aviont
trop
peur
des
flics
I
guess
they
were
too
afraid
of
the
cops
Oh
Victor
c'était
mon
chum
y
jouait
ben
de
la
guitare
Oh
Victor
was
my
friend
he
played
guitar
well
Y
avais
hâte
à
déménager
dans
sa
maison
He
couldn't
wait
to
move
into
his
house
Pis
moi
j'allais
l'ouère
trois
quatre
fois
par
semaine
And
I
would
go
there
three
or
four
times
a
week
Mais
j'oubliais
jamais
ma
maman
But
I
never
forgot
my
mother
Ma
maman
est
spéciale
pour
moé
My
mother
is
special
to
me
A
la
perdu
17
livres
dans
un
mois
She
lost
17
pounds
in
a
month
A
la
hâte
à
travailler
ça
va
y
faire
du
bien
She
can't
wait
to
work
it
will
do
her
good
A
travaille
au
Village
Acadien
She
works
at
the
Village
Acadien
Des
fois
je
fume
du
pot,
avec
Pierre
Albert
Sometimes
I
smoke
pot
with
Pierre
Albert
Ça
c'un
osti
de
bon
mechanic
He's
a
hell
of
a
good
mechanic
Mais
ça
que
j'aime
de
lui,
y
bois
tout
le
temps
de
la
bière
But
what
I
love
about
him,
he
always
drinks
beer
Pis
lui
court
tout
le
temps
après
les
flics
And
he
always
runs
after
the
cops
C'est
du
fun
à
être
fou,
mais
pas
fou
tous
seul
It's
fun
to
be
crazy,
but
not
crazy
alone
C'est
ça
que
mon
père
m'a
tout
le
temps
dit
That's
what
my
father
always
told
me
À
tous
les
jours
je
me
promène
dans
la
rue
Every
day
I
walk
down
the
street
Y'me
demande
si
chu
fou
pis
moi
je
dis
oui
They
ask
me
if
I'm
crazy
and
I
say
yes
Oh
la
plus
spéciale
c'est
ma
petite
soeur
Oh
the
most
special
one
is
my
little
sister
Elle
est
pas
mal
forte
She's
pretty
strong
A
l'est
folle
comme
de
la
marde
She's
crazy
as
shit
Ou
peut-être
ben
un
balai
Or
maybe
even
a
broom
Mais
a
la
des
belles
tites
poignées
de
portes
But
she
has
beautiful
door
handles
C'est
du
fun
à
être
fou,
mais
pas
fou
tous
seul
It's
fun
to
be
crazy,
but
not
crazy
alone
C'est
ça
que
mon
père
m'a
tout
le
temps
dit
That's
what
my
father
always
told
me
À
tous
les
jours
je
me
promène
dans
la
rue
Every
day
I
walk
down
the
street
Y'me
demande
si
chu
fou
pis
moi
je
dis
oui
They
ask
me
if
I'm
crazy
and
I
say
yes
On
me
demande
si
je
suis
fou,
pis
moi
je
dis
oui
They
ask
me
if
I'm
crazy,
and
I
say
yes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.r.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.