Cayouche - La chaîne de mon tracteur - traduction des paroles en allemand

La chaîne de mon tracteur - Cayouchetraduction en allemand




La chaîne de mon tracteur
Die Kette meines Traktors
T'as cassé la chaîne de mon tracteur
Du hast die Kette meines Traktors zerbrochen
T'as brisé la roue de mon étandeuse
Du hast das Rad meines Düngerstreuers zerbrochen
Tu n'veux plus tirer les vaches
Du willst die Kühe nicht mehr melken
Tu laisses la terre s'abandonner
Du lässt das Land verkommen
On est pas fou, on est pas fin
Wir sind nicht verrückt, wir sind nicht gerade fein
On est pas chez nous mais on est ben
Wir sind nicht zu Haus', aber uns geht's gut
On vit su'l' bien-être social
Wir leben von der Sozialhilfe
On attend not' chèque dans boîte à malle
Wir warten auf unseren Scheck im Briefkasten
Tu es trop dur su'a machineries
Du gehst zu hart mit den Maschinen um
T'as perdu la moitié d'mes outils
Du hast die Hälfte meiner Werkzeuge verloren
Tu m'dis que ça n'vaux plus la peine
Du sagst mir, dass es sich nicht mehr lohnt
Tondre les moutons pour la laine
Die Schafe für die Wolle zu scheren
On n'est pas fou, on est pas fin
Wir sind nicht verrückt, wir sind nicht gerade fein
On n'est pas chez nous mais on est ben
Wir sind nicht zu Haus', aber uns geht's gut
On vit su'l' bien-être social
Wir leben von der Sozialhilfe
On attend not' chèque dans boîte à malle
Wir warten auf unseren Scheck im Briefkasten
Tu n'veux plus écarder les jouals
Du willst die Pferde nicht mehr striegeln
Tu n'veux plus soigner le cochon
Du willst das Schwein nicht mehr versorgen
Tu m'dis qu'tu t'en vas à Montréal
Du sagst mir, dass du nach Montréal gehst
Prends ton bagage p'is crisse ton camp
Nimm dein Gepäck und hau ab
On n'est pas fou, on est pas fin
Wir sind nicht verrückt, wir sind nicht gerade fein
On n'est pas chez nous mais on est ben
Wir sind nicht zu Haus', aber uns geht's gut
On vit su'l' bien-être social
Wir leben von der Sozialhilfe
On attend not' chèque dans boîte à malle
Wir warten auf unseren Scheck im Briefkasten
Ouais, on attend not' chèque dans boîte à malle
Ja, wir warten auf unseren Scheck im Briefkasten





Writer(s): Gagnon Reginald C


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.