Paroles et traduction Cayouche - La chaîne de mon tracteur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La chaîne de mon tracteur
My Tractor's Chain
T'as
cassé
la
chaîne
de
mon
tracteur
You
broke
the
chain
of
my
tractor
T'as
brisé
la
roue
de
mon
étandeuse
You
busted
the
wheel
of
my
spreader
Tu
n'veux
plus
tirer
les
vaches
You
don't
want
to
pull
the
cows
Tu
laisses
la
terre
s'abandonner
You
let
the
land
go
to
waste
On
est
pas
fou,
on
est
pas
fin
We're
not
crazy,
we're
not
finished
On
est
pas
chez
nous
mais
on
est
ben
We're
not
at
home
but
we're
okay
On
vit
su'l'
bien-être
social
We
live
on
welfare
On
attend
not'
chèque
dans
boîte
à
malle
We
wait
for
our
check
in
the
mailbox
Tu
es
trop
dur
su'a
machineries
You're
too
hard
on
the
machinery
T'as
perdu
la
moitié
d'mes
outils
You
lost
half
of
my
tools
Tu
m'dis
que
ça
n'vaux
plus
la
peine
You
tell
me
it's
not
worth
it
anymore
Tondre
les
moutons
pour
la
laine
To
shear
the
sheep
for
wool
On
n'est
pas
fou,
on
est
pas
fin
We're
not
crazy,
we're
not
finished
On
n'est
pas
chez
nous
mais
on
est
ben
We're
not
at
home
but
we're
okay
On
vit
su'l'
bien-être
social
We
live
on
welfare
On
attend
not'
chèque
dans
boîte
à
malle
We
wait
for
our
check
in
the
mailbox
Tu
n'veux
plus
écarder
les
jouals
You
don't
want
to
spread
the
furrows
anymore
Tu
n'veux
plus
soigner
le
cochon
You
don't
want
to
care
for
the
pig
Tu
m'dis
qu'tu
t'en
vas
à
Montréal
You
tell
me
that
you're
going
to
Montreal
Prends
ton
bagage
p'is
crisse
ton
camp
Take
your
bags
and
get
the
hell
out
On
n'est
pas
fou,
on
est
pas
fin
We're
not
crazy,
we're
not
finished
On
n'est
pas
chez
nous
mais
on
est
ben
We're
not
at
home
but
we're
okay
On
vit
su'l'
bien-être
social
We
live
on
welfare
On
attend
not'
chèque
dans
boîte
à
malle
We
wait
for
our
check
in
the
mailbox
Ouais,
on
attend
not'
chèque
dans
boîte
à
malle
Yeah,
we
wait
for
our
check
in
the
mailbox
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gagnon Reginald C
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.