Cayouche - Last call - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cayouche - Last call




Last call
Last call
La vie est trop courte, pour s'faire du chagrin
Life is too short to worry
À chaque pas que tu prends, tu raccourci ton chemin
With every step you take, you shorten your journey
Le monde d'aujourd'hui, vivent rien que pour demain
People nowadays live only for tomorrow
Je prends mon last call, avant qui me reste pus rien
I take my last call, before I have nothing left
Je vis pour ce que je vis, pis j'vois qu'est-cé j'veux voir
I live for what I live, and I see what I want to see
Je chante mes chansons, pis je bois qu'est-cé j'veux boire
I sing my songs, and I drink what I want to drink
Quand le show est fini, pis la guitare est serré
When the show is over, and the guitar is put away
À la prochaine mes chums, last call pour la soirée
Until next time, my friends, last call for the evening
Pis juste pour aujourd'hui, y laissent faire le futur
And just for today, we let the future do its thing
Rien qu'une chose à dire, pis ça j'suis pas mal sure
Just one thing to say, and I'm not quite sure
On sait pas quoi s'attendre, personne peux prédire
We don't know what to expect, no one can predict
On a toute eu notre misère, pour pas oublier de rire
We've all had our misery, so let's not forget to laugh
Je vis pour ce que je vis, pis j'vois qu'est-cé j'veux voir
I live for what I live, and I see what I want to see
Je chante mes chansons, pis je bois qu'est-cé j'veux boire
I sing my songs, and I drink what I want to drink
Quand le show est fini, pis la guitare est serré
When the show is over, and the guitar is put away
À la prochaine mes chums, last call pour la soirée
Until next time, my friends, last call for the evening
Je chante mes chansons, ça fait pas mal d'années
I've been singing my songs for many years now
J'ai tout le temps été aperçu, partout ou c'que j'ai passé
I've always been noticed, everywhere I've been
Ben la asteur, que le show est fini
Well now, that the show is over
Je prends mon last Call, pis à vous autre ben merci
I'll take my last call, and to all of you, thank you very much
Je vis pour ce que je vis, pis j'vois qu'est-cé j'veux voir
I live for what I live, and I see what I want to see
Je chante mes chansons, pis je bois qu'est-cé j'veux boire
I sing my songs, and I drink what I want to drink
Quand le show est fini, pis la guitare est serré
When the show is over, and the guitar is put away
À la prochaine mes chums, J'ai rien à regretter
Until next time, my friends, I have no regrets
À la prochaine mes chums, last call est callé
Until next time, my friends, last call is called





Writer(s): Reginald C Gagnon, Gerald Gerry Joseph Le Blanc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.