Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas d'icitte, pas d'ailleurs
Nicht von hier, nicht von anderswo
Chu
venu
au
monde
en
Acadie
ben
j'étais
ben
jeune
GD
Ich
bin
in
Akadien
zur
Welt
gekommen,
na,
da
war
ich
noch
sehr
jung
GD
Quand
j'ai
parti...
déménagé
aux
États
c'était
la
Als
ich
wegging...
in
die
Staaten
zog,
das
war
die
Mode
dans
ce
temps-la.
Mode
damals.
Aux
États
j'ai
joué
au
hockey...
ben
oui
j'ai
fait
In
den
Staaten
hab
ich
Hockey
gespielt...
ja
klar,
ich
hab
auch
L'armée
aussi...
Ben
moi
chu
pas
comme
les
autres,
G
den
Wehrdienst
gemacht...
Na,
ich
bin
nicht
wie
die
anderen,
G
J'ai
tradé
le
sud
pour
le
nord.
Ich
hab
den
Süden
gegen
den
Norden
getauscht.
Ouin
il
m'apllonya
Cayouche
un
acadien
manqué
DG
Ja,
sie
nennen
mich
Cayouche,
einen
verlorenen
Akadier
DG
Ça
sonne
un
peu
louche
mais
moi
chu
un
peu
mêlé,
D
Das
klingt
ein
bisschen
komisch,
aber
ich
bin
halt
ein
bisschen
durcheinander,
D
Ho
mais
que
tu
me
weilles
ai
pas
peur
heu
j'viens
pas
cG
Ho,
aber
wenn
du
mich
siehst,
hab
keine
Angst,
äh,
ich
komm
nicht
cG
D'icitte
heu
j'viens
pas
d'ailleurs.
von
hier,
äh,
ich
komm
nicht
von
anderswo.
J'ai
déja
resté
dans
l'chemin
de
creek...
un
ti
wizz
G
Ich
hab
schon
mal
am
Creek
Weg
gewohnt...
ein
kurzer
Abstecher
G
Dans
le
bout
de
kedgwick...
j'ai
passer
un
bout
d'temps
in
der
Gegend
von
Kedgwick...
ich
hab
eine
Zeit
lang
verbracht
à
maisonnette
à
Ville
mangers
ville
pis
Val-Doucet
in
Maisonnette,
in
Ville
Mangersville
und
Val-Doucet
Ça
va
pi
ça
vient
pi
ça
vas
vite...
desfois
ché
pu
où
Das
kommt
und
geht
und
das
geht
schnell...
manchmal
weiß
ich
nicht
mehr,
wo
Chu
rendu,
tu
peux
être
sûr
que
j'viens
pas
d'icitte
ich
gelandet
bin,
du
kannst
sicher
sein,
dass
ich
nicht
von
hier
komm
Heu
j'viens
pas
d'ailleurs...
non
plus.
Äh,
ich
komm
auch
nicht
von
anderswo...
nein.
Ouin
il
m'apllonya
Cayouche
un
acadien
manqué
Ja,
sie
nennen
mich
Cayouche,
einen
verlorenen
Akadier
Ça
sonne
un
peu
louche
mais
moi
chu
un
peu
mêlé,
Das
klingt
ein
bisschen
komisch,
aber
ich
bin
halt
ein
bisschen
durcheinander,
Ho
mais
que
tu
me
weilles
ai
pas
peur
heu
j'viens
pas
Ho,
aber
wenn
du
mich
siehst,
hab
keine
Angst,
äh,
ich
komm
nicht
D'icitte
heu
j'viens
pas
d'ailleurs.
von
hier,
äh,
ich
komm
nicht
von
anderswo.
Ouin
il
m'applonya
Cayouche
un
acadien
manqué
Ja,
sie
nennen
mich
Cayouche,
einen
verlorenen
Akadier
Ça
sonne
un
peu
louche
mais
moi
chu
un
peu
fé
Das
klingt
ein
bisschen
komisch,
aber
ich
bin
halt
ein
bisschen
verrückt
Ho
mais
que
tu
me
weilles
ai
pas
peur...
Heu
j'viens
pas
Ho,
aber
wenn
du
mich
siehst,
hab
keine
Angst...
Äh,
ich
komm
nicht
D'icitte
Heu
j'viens
pas
d'ailleurs
von
hier,
äh,
ich
komm
nicht
von
anderswo
Non
heu
j'viens
pas
d'icitte
heu
j'viens
pas
d'ailleurs.
Nein,
äh,
ich
komm
nicht
von
hier,
äh,
ich
komm
nicht
von
anderswo.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.r.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.