Caz - Gold - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caz - Gold




Gold
Gold
Zeig mir deine Liebe nie mehr
Never show me your love again
Ein Blick von dir war mal viel wert
A glance from you once meant the world
Aber ist er nicht mehr
But now it doesn't anymore
Meine Sorgen werden Lieder in der Nacht
My worries become songs in the night
Deine Sorgen lagen nie in meiner Macht
Your worries were never my concern
Aber ich sag dir eine Sache
But let me tell you something
Es gibt keinen Grund zu weinen, ich war immer nur alleine
There's no reason to cry, I was always alone
Weil der Mann in meinem Spiegel mich nicht wollt
'Cause the man in the mirror don't love me
Bereue keine Zeiten, nein ich liebe heut die meisten
I regret nothing, no, I cherish most today
Denn alles, was ich lerne, ist pures Gold
'Cause everything I've learned is pure gold
Pures Gold, auf alles, was ich tu, bin ich stolz
Pure gold, I'm proud of all that I do
Das ist pures Gold
This is pure gold
Das mich reich macht im Herz
It's making me rich in my heart
Ich bin so frei, wieso war ich mir nichts wert? (Wieso war ich so?)
I'm so free, why didn't I value myself? (Why didn't I?)
Uh, so ist das nicht mehr
Uh, no more
Meine Worte waren für dich nie genug
My words were never enough for you
Deine Worte waren für mich wie ein Fluch
Your words were like a curse upon me
(Waren für mich wie ein Fluch, wie ein Fluch)
(Were like a curse to me, like a curse)
(Waren für mich wie ein Fluch, Baby)
(Were like a curse to me, baby)
(Waren für mich wie ein Fluch, wie ein Fluch)
(Were like a curse to me, like a curse)
Deine Worte waren wie ein Fluch (waren für mich wie ein Fluch)
Your words were like a curse (were like a curse to me)
Für mich, aber ich sag dir eine Sache
On me, but let me tell you something
Es gibt keinen Grund zu weinen, ich war immer nur alleine
There's no reason to cry, I was always alone
Weil der Mann in meinem Spiegel mich nicht wollt
'Cause the man in the mirror don't love me
Bereue keine Zeiten, nein ich liebe heut die meisten
I regret nothing, no, I cherish most today
Denn alles, was ich lerne, ist pures Gold
'Cause everything I've learned is pure gold
Pures Gold, auf alles, was ich tu, bin ich stolz
Pure gold, I'm proud of all that I do
Das ist pures Gold (das ist pures Gold, das ist pures Gold)
This is pure gold (this is pure gold, this is pure gold)
(Das ist pures Gold, das ist pures Gold, Baby)
(This is pure gold, this is pure gold, baby)
(Pures Gold, das ist pures Gold, Baby)
(Pure gold, this is pure gold, baby)
(Das ist pures Gold, das ist pures Gold, Baby)
(This is pure gold, this is pure gold, baby)





Writer(s): Carsten Schmiedel, David Stöppler, Robin überschuß


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.