LOVE ISN'T REAL -
Cazba
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LOVE ISN'T REAL
LIEBE IST NICHT REAL
I
think
I'm
saying
too
much
Ich
glaube,
ich
rede
zu
viel
Stomach
feeling
nauseous
think
I
drank
too
much
Magen
fühlt
sich
flau
an,
ich
glaube,
ich
habe
zu
viel
getrunken
Hear
the
sound
of
silence
when
you
on
the
phone
Höre
den
Klang
der
Stille,
wenn
du
am
Telefon
bist
I
don't
know
what
got
between
us
I
can't
fake
it
anymore
Ich
weiß
nicht,
was
zwischen
uns
gekommen
ist,
ich
kann
es
nicht
mehr
vortäuschen
I
feel
emotional
Ich
fühle
mich
emotional
Then
I
realize
that's
how
it's
supposed
to
go
Dann
wird
mir
klar,
dass
es
so
sein
soll
I
wake
up
terrified
Ich
wache
verängstigt
auf
I
lose
whenever
I
believe
in
hope
Ich
verliere,
wann
immer
ich
an
Hoffnung
glaube
The
feelings
that
I
choose
to
hide
can't
hurt
if
they
don't
ever
know
Die
Gefühle,
die
ich
zu
verbergen
wähle,
können
nicht
verletzen,
wenn
sie
es
nie
erfahren
And
everyone
is
different
sometimes
it
just
feels
so
personal
Und
jeder
ist
anders,
manchmal
fühlt
es
sich
einfach
so
persönlich
an
And
now
you
say
you're
far
from
perfect
Und
jetzt
sagst
du,
du
bist
weit
davon
entfernt,
perfekt
zu
sein
I'm
in
love
with
all
your
flaws
Ich
bin
verliebt
in
all
deine
Fehler
I'm
attracted
to
your
person
but
I'm
Ich
fühle
mich
zu
deiner
Person
hingezogen,
aber
ich
Living
a
life
of
desperation
constant
fear
of
separation
Lebe
ein
Leben
der
Verzweiflung,
ständige
Angst
vor
Trennung
Don't
blame
me
if
I
don't
make
it
home
Gib
mir
nicht
die
Schuld,
wenn
ich
es
nicht
nach
Hause
schaffe
She
gon'
grow
up
she
gon'
glow
up
she
gon'
change
Sie
wird
erwachsen,
sie
wird
aufblühen,
sie
wird
sich
verändern
Everybody
changes
but
I'm
still
gon'
sit
and
wait
Jeder
verändert
sich,
aber
ich
werde
trotzdem
hier
sitzen
und
warten
Don't
care
about
your
differences
I
love
you
either
way
Deine
Unterschiede
sind
mir
egal,
ich
liebe
dich
so
oder
so
But
that
don't
really
matter
you
ain't
feeling
me
the
same
Aber
das
spielt
keine
Rolle,
du
fühlst
nicht
dasselbe
für
mich
Baby
tell
me
what's
the
deal
Baby,
sag
mir,
was
los
ist
Is
the
love
even
real
Ist
die
Liebe
überhaupt
real?
I
don't
know
how
to
feel
i
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
fühlen
soll,
ich
Wanna
be
yours
but
you
don't
feel
the
same
Möchte
dein
sein,
aber
du
fühlst
nicht
dasselbe
I'm
not
okay
Mir
geht
es
nicht
gut
About
the
way
you
betrayed
me
Mit
der
Art,
wie
du
mich
betrogen
hast
Baby
tell
me
what's
the
deal
Baby,
sag
mir,
was
los
ist
Is
the
love
even
real
Ist
die
Liebe
überhaupt
real?
I
don't
know
how
to
feel
i
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
fühlen
soll,
ich
Wanna
be
yours
but
you
don't
feel
the
same
Möchte
dein
sein,
aber
du
fühlst
nicht
dasselbe
The
skies
are
grey
Der
Himmel
ist
grau
And
now
we're
smoking
our
lives
away
Und
jetzt
rauchen
wir
unsere
Leben
weg
I
can't
believe
it
Ich
kann
es
nicht
glauben
You're
really
leavin'
Du
gehst
wirklich
Never
got
the
chance
to
tell
you
how
I'm
really
feelin'
Hatte
nie
die
Chance,
dir
zu
sagen,
wie
ich
wirklich
fühle
No
call
or
text
Kein
Anruf
oder
SMS
Never
knew
there
was
a
deeper
meaning
Wusste
nie,
dass
es
eine
tiefere
Bedeutung
gab
All
this
smoke
that's
in
my
lungs
but
I'm
not
concerned
'bout
breathin'
All
dieser
Rauch
in
meinen
Lungen,
aber
ich
mache
mir
keine
Sorgen
ums
Atmen
Don't
want
your
charity
want
your
clarity
Will
keine
Almosen,
will
deine
Klarheit
Want
you
next
to
me
Will
dich
an
meiner
Seite
You
made
a
better
me
tried
some
therapy
Du
hast
mich
zu
einem
besseren
Menschen
gemacht,
habe
eine
Therapie
ausprobiert
Only
went
a
week
Ging
nur
eine
Woche
It's
kinda
scary
it
drives
me
crazy
Es
ist
irgendwie
beängstigend,
es
macht
mich
verrückt
How
much
you
mean
to
me
Wie
viel
du
mir
bedeutest
You're
my
friend
and
I'm
your
enemy
Du
bist
meine
Freundin
und
ich
bin
dein
Feind
Always
disagree
Immer
unterschiedlicher
Meinung
How'd
we
ever
get
into
this
situation
Wie
sind
wir
überhaupt
in
diese
Situation
geraten?
You
were
always
my
blanket
Du
warst
immer
meine
Decke
You
kept
me
warm
like
insulation
Du
hast
mich
warm
gehalten
wie
eine
Isolierung
Now
I'm
seeing
what
you're
indicatin'
Jetzt
sehe
ich,
was
du
andeutest
Paintin'
a
picture
call
you
Picasso
Malst
ein
Bild,
nenne
dich
Picasso
Never
saw
it
coming
why
I'm
so
frustrated
Habe
es
nie
kommen
sehen,
deshalb
bin
ich
so
frustriert
I'm
fillin'
up
my
lungs
to
feel
the
feelin'
I
felt
with
you
Ich
fülle
meine
Lungen,
um
das
Gefühl
zu
spüren,
das
ich
mit
dir
hatte
You're
steady
movin'
on
and
I'm
unsure
of
what
I
should
do
Du
machst
stetig
weiter
und
ich
bin
mir
unsicher,
was
ich
tun
soll
New
job
and
new
beginnings
I
see
a
post
of
some
guy
I
knew
Neuer
Job
und
neue
Anfänge,
ich
sehe
einen
Post
von
einem
Typen,
den
ich
kannte
I
cannot
carry
on
reminiscin'
times
I
spent
with
you
Ich
kann
nicht
weitermachen
und
in
Erinnerungen
an
die
Zeit
schwelgen,
die
ich
mit
dir
verbracht
habe
Baby
tell
me
what's
the
deal
Baby,
sag
mir,
was
los
ist
Is
the
love
even
real
Ist
die
Liebe
überhaupt
real?
I
don't
know
how
to
feel
i
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
fühlen
soll,
ich
Wanna
be
yours
but
you
don't
feel
the
same
Möchte
dein
sein,
aber
du
fühlst
nicht
dasselbe
I'm
not
okay
Mir
geht
es
nicht
gut
About
the
way
you
betrayed
me
Mit
der
Art,
wie
du
mich
betrogen
hast
Baby
tell
me
what's
the
deal
Baby,
sag
mir,
was
los
ist
Is
the
love
even
real
Ist
die
Liebe
überhaupt
real?
I
don't
know
how
to
feel
i
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
fühlen
soll,
ich
Wanna
be
yours
but
you
don't
feel
the
same
Möchte
dein
sein,
aber
du
fühlst
nicht
dasselbe
The
skies
are
grey
Der
Himmel
ist
grau
And
now
we're
smoking
our
lives
away
Und
jetzt
rauchen
wir
unsere
Leben
weg
Baby
tell
me
what's
the
deal
Baby,
sag
mir,
was
los
ist
Is
the
love
even
real
Ist
die
Liebe
überhaupt
real?
I
don't
know
how
to
feel
i
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
fühlen
soll,
ich
Wanna
be
yours
but
you
don't
feel
the
same
Möchte
dein
sein,
aber
du
fühlst
nicht
dasselbe
I'm
not
okay
Mir
geht
es
nicht
gut
About
the
way
you
betrayed
me
Mit
der
Art,
wie
du
mich
betrogen
hast
Baby
tell
me
what's
the
deal
Baby,
sag
mir,
was
los
ist
Is
the
love
even
real
Ist
die
Liebe
überhaupt
real?
I
don't
know
how
to
feel
i
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
fühlen
soll,
ich
Wanna
be
yours
but
you
don't
feel
the
same
Möchte
dein
sein,
aber
du
fühlst
nicht
dasselbe
The
skies
are
grey
Der
Himmel
ist
grau
And
now
we're
smoking
our
lives
away
Und
jetzt
rauchen
wir
unsere
Leben
weg
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Cardiel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.