Caztro - 100m - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caztro - 100m




100m
100 метров
Nadie te dice que crecer está cabrón
Никто не говорит тебе, милая, как тяжело взрослеть,
Que lo que hoy está, mañana igual y no
Что то, что есть сегодня, завтра может исчезнуть.
De diez amigos que tenías
Из десяти друзей, что были у меня,
Solo cinco me entendían
Только пятеро меня понимали.
De esos cinco al final me quedan dos
Из этих пятерых в конце концов осталось двое.
Nadie te dice que crecer es una trampa
Никто не говорит тебе, что взросление это ловушка,
Por más que tengas siempre hay algo que te falta
Что сколько бы у тебя ни было, тебе всегда чего-то не хватает.
Nadie te dice que si quieres ser mejor
Никто не говорит, что если хочешь стать лучше,
A veces la única opción es irte lejos de tu casa
Иногда единственный выход уехать далеко от дома.
De niño lo que quieres es ser grande
В детстве ты хочешь быть взрослым,
De grande regresar a ser un niño
А когда становишься взрослым, хочешь снова стать ребенком.
Corres pero siempre llegas tarde
Бежишь, но всегда опаздываешь.
Vivir es caminar a 100 metros de altura sobre un hilo
Жить это как ходить по канату на высоте 100 метров.
Nadie te dice que las rentas son muy caras
Никто не говорит тебе, как дорога аренда,
Que no ganas tanto como para todo lo que pagas
Что ты не зарабатываешь столько, чтобы оплачивать все счета.
Que trabajas horas extras
Что работаешь сверхурочно,
Y entre las sumas y restas
И между сложением и вычитанием,
Poco a poco de la nada así la vida se te acaba
Понемногу, из ниоткуда, так и заканчивается жизнь.
Nadie te dice que no se vive de amor
Никто не говорит, что любовью сыт не будешь,
Y que en los platos no se sirven los te quiero
И что на тарелках не подают слова люблю тебя".
De puros besos nunca nadie se llenó
Одними поцелуями никто никогда не наедался,
Que pa' comer solo se puede si hay dinero
Что поесть можно только, если есть деньги.
De niño lo que quieres es ser grande
В детстве ты хочешь быть взрослым,
De grande regresar a ser un niño
А когда становишься взрослым, хочешь снова стать ребенком.
Corres pero siempre llegas tarde
Бежишь, но всегда опаздываешь.
Vivir es caminar a 100 metros de altura sobre un hilo
Жить это как ходить по канату на высоте 100 метров.
Vivir es caminar a 100 metros de altura sobre un hilo
Жить это как ходить по канату на высоте 100 метров.
Vivir es caminar a 100 metros de altura sobre un hilo
Жить это как ходить по канату на высоте 100 метров.
De niño lo que quieres es ser grande
В детстве ты хочешь быть взрослым,
De grande regresar a ser un niño
А когда становишься взрослым, хочешь снова стать ребенком.
Corres pero siempre llegas tarde
Бежишь, но всегда опаздываешь.
Vivir es caminar a 100 metros de altura sobre un hilo
Жить это как ходить по канату на высоте 100 метров.





Writer(s): Mauro Munoz, Ofelia Alejandra Perez Rodriguez, Caztro .


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.