Caztro - Ese No Sé Qué - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caztro - Ese No Sé Qué




Ese No Sé Qué
Это "не знаю что"
Nos acabamos de despedir
Мы только что попрощались,
Y ya te empiezo a extrañar
А я уже начинаю скучать.
Yo ya no puedo resistir
Я больше не могу сопротивляться,
Mi corazón quiere explotar
Мое сердце хочет взорваться
Por tanto amor que tiene guardado
От такой любви, что хранится внутри,
Que nunca pudo entregar
Которую я никому не мог подарить.
Pues yo nadie se lo había dado, pero lo acabas de ganar
Ведь я никому её не дарил, но ты её только что завоевала.
Y no quiero arruinarte la sorpresa
И я не хочу испортить сюрприз,
Para que la puedas descubrir
Чтобы ты сама его раскрыла.
Pero hay algo que me da vueltas en mi cabeza
Но есть кое-что, что не дает мне покоя,
Y es que te tengo que decir que
И я должен тебе сказать, что...
Eres la persona que tiene ese no qué
Ты та, у которой есть это "не знаю что",
Que me tiene no cómo, que me encanta no cuánto
Что держит меня "не знаю как", что очаровывает меня "не знаю насколько".
Pero si me preguntas lo que siento, no lo
Но если ты спросишь, что я чувствую, я не знаю.
Yo te amo, pero no exactamente qué tanto
Я люблю тебя, но не знаю, насколько сильно.
Eres la persona que tiene ese no qué
Ты та, у которой есть это "не знаю что",
Que me tiene no cómo, que me encanta no cuánto
Что держит меня "не знаю как", что очаровывает меня "не знаю насколько".
Pero si me preguntas lo que siento, no lo
Но если ты спросишь, что я чувствую, я не знаю.
Yo te amo, pero no exactamente qué tanto
Я люблю тебя, но не знаю, насколько сильно.
Te miro lentamente al caminar
Я смотрю, как ты медленно уходишь,
Mientras te empiezas a alejar
Пока ты удаляешься всё дальше.
Y pienso en qué tengo que hacer
И думаю о том, что мне нужно сделать,
Para poderte enamorar
Чтобы влюбить тебя в себя.
Entonces comienzo a planear
Тогда я начинаю планировать
Una idea que te va a encantar
Идею, которая тебе понравится.
Es algo solo hecho por
Это что-то, сделанное только мной,
Pero te tienes que esperar
Но тебе придется подождать.
Pues no quiero arruinarte la sorpresa
Ведь я не хочу испортить сюрприз,
Para que la puedas descubrir
Чтобы ты сама его раскрыла.
Pero hay algo que me da vueltas en mi cabeza
Но есть кое-что, что не дает мне покоя,
Y es que te tengo que decir que
И я должен тебе сказать, что...
Eres la persona que tiene ese no qué
Ты та, у которой есть это "не знаю что",
Que me tiene no cómo, que me encanta no cuánto
Что держит меня "не знаю как", что очаровывает меня "не знаю насколько".
Pero si me preguntas lo que siento, no lo
Но если ты спросишь, что я чувствую, я не знаю.
Yo te amo, pero no exactamente qué tanto
Я люблю тебя, но не знаю, насколько сильно.
Eres la persona que tiene ese no qué
Ты та, у которой есть это "не знаю что",
Que me tiene no cómo, que me encanta no cuánto
Что держит меня "не знаю как", что очаровывает меня "не знаю насколько".
Pero si me preguntas lo que siento, no lo
Но если ты спросишь, что я чувствую, я не знаю.
Yo te amo, pero no exactamente qué tanto
Я люблю тебя, но не знаю, насколько сильно.
Eres la persona que tiene ese no qué
Ты та, у которой есть это "не знаю что",
Que me tiene no cómo, que me encanta no cuánto
Что держит меня "не знаю как", что очаровывает меня "не знаю насколько".
Pero si me preguntas lo que siento, no lo
Но если ты спросишь, что я чувствую, я не знаю.
Yo te amo, pero no exactamente qué tanto
Я люблю тебя, но не знаю, насколько сильно.
Eres la persona que tiene ese no qué
Ты та, у которой есть это "не знаю что",
Que me tiene no cómo, que me encanta no cuánto
Что держит меня "не знаю как", что очаровывает меня "не знаю насколько".
Pero si me preguntas lo que siento, no lo
Но если ты спросишь, что я чувствую, я не знаю.
Yo te amo, pero no exactamente qué tanto
Я люблю тебя, но не знаю, насколько сильно.
Ese no qué, ese no qué, no qué tanto
Это "не знаю что", это "не знаю что", не знаю насколько сильно.
Ese no qué, ese no qué, pero no exactamente qué tanto
Это "не знаю что", это "не знаю что", но я не знаю, насколько сильно.





Writer(s): Victor Hugo Castro Estrada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.