Caztro - Ley de Migración - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caztro - Ley de Migración




Ley de Migración
Immigration Law
Esta historia es más común
This story is more common
De lo que ustedes creen
Than you would believe
Romeo y Julieta ni funcionaron
Romeo and Juliet never worked
Ni terminaron tan bien
And they didn't end so well
Y lo nuestro más perfecto
And our perfect love
No podía ser
Couldn't be
Que ni la barrera de una frontera
For an immigration line
Podría hacernos caer
Could break us apart
El que inventó la ley de migración
Whoever invented the immigration code
Seguro que nunca se enamoró
Surely never fell head over heels
Y me quedé llorando por ti
And I was left weeping for you
Detrás de una línea gris, me quería morir
Behind a gray line, I wanted to die
Me quedé pidiéndole, please
I was left begging, please
Yo quiero ir a su país para darle un kiss
I want to go to your country to give you a kiss
Amor a no tengo visa
Baby, I don't have a visa
Amor a primera visa
Love at first visa
Amor, no tengo visa
Baby, I don't have a visa
Por un tiempo lo intentamos
For a while, we tried
Sin perder la fe
Without losing faith
Te fui perdiendo poco a poquito
Little by little, I lost you
No me ayudó mi internet
My internet was of no help
Menos mensajes, menos llamadas
Less messages, less phone calls
Menos te extraño también
Less I miss you, too
Amor prohibido dijo Selena
Forbidden love, said Selena
Y no le quisimos creer
And we didn't want to believe her
El que inventó la ley de migración
Whoever invented the immigration code
Seguro que nunca se enamoró
Surely never fell head over heels
Y me quedé llorando por ti
And I was left weeping for you
Detrás de una línea gris, me quería morir
Behind a gray line, I wanted to die
Me quedé pidiéndole please
I was left begging, please
Yo quiero ir a su país para darle un Kiss
I want to go to your country to give you a kiss
Amor a no tengo visa
Baby, I don't have a visa
Amor a primera visa
Love at first visa
Amor, no tengo visa
Baby, I don't have a visa
Ya me fui de esa ciudad también
I've already left that city, too
Lejos de todo, de esa frontera
Far from everything, from that border
Que se robó mi querer
That stole my love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.