Caztro - Un Poquito de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caztro - Un Poquito de Amor




Un Poquito de Amor
Немного любви
Nara-no, nara-no
Нет-а-нет-а, нет-а-нет-а
Nara-no, nara-no, no-oh; nara-no
Нет-а-нет-а, нет-а-нет-а, нет-а-нет; нет-а-нет
Nara-no, nara-no
Нет-а-нет-а, нет-а-нет-а
Nara-no, nara-no, no-oh; nara-no
Нет-а-нет-а, нет-а-нет-а, нет-а-нет; нет-а-нет
El atardecer fue lo mejor del día
Самым лучшим за день был закат
Ver cómo el sol a la luna sonreía
Солнце луне улыбалось, прощаясь
Como diciendo "adiós" al mismo tiempo que se escondió
Как бы говоря "прощай" и тут же прячась
Y, al parecer, dirás: "no tiene caso"
Ну, ты же скажешь: "это бесполезно"
Que causará dolor a largo plazo
Что в итоге будет больно
Pero aunque no se puedan tener
Пусть вы друг друга не получите во владенье
Están tranquilos al saber
Успокаивает мысль
Que mañana se volverán a ver
Что завтра снова свидитесь
Para quererte, no hacer falta tenerte entre mis brazos
Чтобы любить тебя, не нужно держать тебя в объятьях
Si tu calor, yo por nada, yo por nada lo reemplazo
Ни за что не заменю твое тепло другим
Para quererte, no hacer falta tenerte aquí a mi lado
Чтоб любить тебя, не надо, чтобы ты была рядом
Si no estás, yo sigo igual, igual de enamorado
Даже если тебя нет, я останусь таким же влюбленным
Te doy mi amor; si me buscas, aquí estoy
Дарую тебе любовь; если будешь искать, я здесь
Nara-no, nara-no
Нет-а-нет-а, нет-а-нет-а
Nara-no, nara-no, no-oh; nara-no
Нет-а-нет-а, нет-а-нет-а, нет-а-нет; нет-а-нет
Nara-no, nara-no
Нет-а-нет-а, нет-а-нет-а
Nara-no, nara-no, no-oh; nara-no
Нет-а-нет-а, нет-а-нет-а, нет-а-нет; нет-а-нет
Si de día no ves ninguna estrella
Если днём ты не видишь ни одной звезды
Es porque todas a ella se las regalo
Это я ей все их дарю
Aunque tal vez ella ya es muy bella
Хотя, может, она и так очень красива
A nadie le cae mal un poquito de amor
Немного любви никогда не повредит
Y, al parecer, dirás: "no tiene caso"
Ну, ты же скажешь: "это бесполезно"
Que causará dolor a largo plazo
Что в итоге будет больно
Pero aunque no se puedan tener
Пусть вы друг друга не получите во владенье
Están tranquilos al saber
Успокаивает мысль
Que mañana se volverán a ver
Что завтра снова свидитесь
Para quererte, no hace falta tenerte entre mis brazos
Чтобы любить тебя, не нужно держать тебя в объятьях
Si tu calor, yo por nada, yo por nada lo reemplazo
Ни за что не заменю твое тепло другим
Para quererte, no hace falta tenerte aquí a mi lado
Чтоб любить тебя, не надо, чтобы ты была рядом
Si no estás, yo sigo igual, igual de enamorado
Даже если тебя нет, я останусь таким же влюбленным
Te doy mi amor; si me buscas, aquí estoy
Дарую тебе любовь; если будешь искать, я здесь
Nara-no, nara-no
Нет-а-нет-а, нет-а-нет-а
Nara-no, nara-no, no-oh; nara-no
Нет-а-нет-а, нет-а-нет-а, нет-а-нет; нет-а-нет
Están tranquilos al saber
Успокаивает мысль
Que mañana se volverán a ver
Что завтра снова свидитесь
Para quererte, no hace falta tenerte entre mis brazos
Чтобы любить тебя, не нужно держать тебя в объятьях
Si tu calor, yo por nada, yo por nada lo reemplazo
Ни за что не заменю твое тепло другим
Para quererte, no hace falta tenerte aquí a mi lado
Чтоб любить тебя, не надо, чтобы ты была рядом
Si no estás, yo sigo igual, igual de enamorado
Даже если тебя нет, я останусь таким же влюбленным
Te digo adiós, al amanecer me voy
Прощай, с рассветом я уйду
Y yo me voy, yo me voy
И я уйду, я уйду
Me voy
Уйду
eres la luna y yo soy el sol
Ты луна, а я солнце





Writer(s): Victor Hugo Castro Estrada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.