Paroles et traduction Caztro - Un Poquito de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Poquito de Amor
Чуть-чуть любви
Nara-no,
nara-no
На-ра-но,
на-ра-но
Nara-no,
nara-no,
no-oh;
nara-no
На-ра-но,
на-ра-но,
но-о;
на-ра-но
Nara-no,
nara-no
На-ра-но,
на-ра-но
Nara-no,
nara-no,
no-oh;
nara-no
На-ра-но,
на-ра-но,
но-о;
на-ра-но
El
atardecer
fue
lo
mejor
del
día
Закат
был
лучшей
частью
дня,
Ver
cómo
el
sol
a
la
luna
sonreía
Видеть,
как
солнце
луне
улыбается,
Como
diciendo
"adiós"
al
mismo
tiempo
que
se
escondió
Словно
говоря
"прощай",
одновременно
скрываясь.
Y,
al
parecer,
dirás:
"no
tiene
caso"
И,
кажется,
ты
скажешь:
"В
этом
нет
смысла",
Que
causará
dolor
a
largo
plazo
Что
это
причинит
боль
в
долгосрочной
перспективе.
Pero
aunque
no
se
puedan
tener
Но
хотя
быть
вместе
невозможно,
Están
tranquilos
al
saber
Они
спокойны,
зная,
Que
mañana
se
volverán
a
ver
Что
завтра
снова
увидятся.
Para
quererte,
no
hacer
falta
tenerte
entre
mis
brazos
Чтобы
любить
тебя,
мне
не
нужно
держать
тебя
в
своих
объятиях,
Si
tu
calor,
yo
por
nada,
yo
por
nada
lo
reemplazo
Твое
тепло
ни
на
что,
ни
на
что
я
не
променяю.
Para
quererte,
no
hacer
falta
tenerte
aquí
a
mi
lado
Чтобы
любить
тебя,
мне
не
нужно,
чтобы
ты
была
рядом,
Si
tú
no
estás,
yo
sigo
igual,
igual
de
enamorado
Если
тебя
нет,
я
все
равно,
все
равно
влюблен.
Te
doy
mi
amor;
si
me
buscas,
aquí
estoy
Дарю
тебе
свою
любовь;
если
ищешь
меня,
я
здесь.
Nara-no,
nara-no
На-ра-но,
на-ра-но
Nara-no,
nara-no,
no-oh;
nara-no
На-ра-но,
на-ра-но,
но-о;
на-ра-но
Nara-no,
nara-no
На-ра-но,
на-ра-но
Nara-no,
nara-no,
no-oh;
nara-no
На-ра-но,
на-ра-но,
но-о;
на-ра-но
Si
tú
de
día
no
ves
ninguna
estrella
Если
днем
ты
не
видишь
ни
одной
звезды,
Es
porque
todas
a
ella
se
las
regalo
То
это
потому,
что
я
дарю
их
все
ей.
Aunque
tal
vez
ella
ya
es
muy
bella
Хотя,
возможно,
она
и
так
прекрасна,
A
nadie
le
cae
mal
un
poquito
de
amor
Никому
не
помешает
чуть-чуть
любви.
Y,
al
parecer,
dirás:
"no
tiene
caso"
И,
кажется,
ты
скажешь:
"В
этом
нет
смысла",
Que
causará
dolor
a
largo
plazo
Что
это
причинит
боль
в
долгосрочной
перспективе.
Pero
aunque
no
se
puedan
tener
Но
хотя
быть
вместе
невозможно,
Están
tranquilos
al
saber
Они
спокойны,
зная,
Que
mañana
se
volverán
a
ver
Что
завтра
снова
увидятся.
Para
quererte,
no
hace
falta
tenerte
entre
mis
brazos
Чтобы
любить
тебя,
мне
не
нужно
держать
тебя
в
своих
объятиях,
Si
tu
calor,
yo
por
nada,
yo
por
nada
lo
reemplazo
Твое
тепло
ни
на
что,
ни
на
что
я
не
променяю.
Para
quererte,
no
hace
falta
tenerte
aquí
a
mi
lado
Чтобы
любить
тебя,
мне
не
нужно,
чтобы
ты
была
рядом,
Si
tú
no
estás,
yo
sigo
igual,
igual
de
enamorado
Если
тебя
нет,
я
все
равно,
все
равно
влюблен.
Te
doy
mi
amor;
si
me
buscas,
aquí
estoy
Дарю
тебе
свою
любовь;
если
ищешь
меня,
я
здесь.
Nara-no,
nara-no
На-ра-но,
на-ра-но
Nara-no,
nara-no,
no-oh;
nara-no
На-ра-но,
на-ра-но,
но-о;
на-ра-но
Están
tranquilos
al
saber
Они
спокойны,
зная,
Que
mañana
se
volverán
a
ver
Что
завтра
снова
увидятся.
Para
quererte,
no
hace
falta
tenerte
entre
mis
brazos
Чтобы
любить
тебя,
мне
не
нужно
держать
тебя
в
своих
объятиях,
Si
tu
calor,
yo
por
nada,
yo
por
nada
lo
reemplazo
Твое
тепло
ни
на
что,
ни
на
что
я
не
променяю.
Para
quererte,
no
hace
falta
tenerte
aquí
a
mi
lado
Чтобы
любить
тебя,
мне
не
нужно,
чтобы
ты
была
рядом,
Si
tú
no
estás,
yo
sigo
igual,
igual
de
enamorado
Если
тебя
нет,
я
все
равно,
все
равно
влюблен.
Te
digo
adiós,
al
amanecer
me
voy
Прощаюсь
с
тобой,
на
рассвете
я
уйду.
Y
yo
me
voy,
yo
me
voy
И
я
ухожу,
я
ухожу,
Tú
eres
la
luna
y
yo
soy
el
sol
Ты
- луна,
а
я
- солнце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Hugo Castro Estrada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.