Paroles et traduction Caztro - Ya No Queda Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Queda Nada
Уже ничего не осталось
Despierto
de
madrugada
Просыпаюсь
среди
ночи
60
llamadas
perdidas
60
пропущенных
звонков
No
voy
a
contestar
Не
буду
отвечать
Hace
tiempo
que
buscaba
Давно
искал
La
manera
de
decirte
Способ
сказать
тебе
Que
este
es
el
final,
ya
nada
es
igual
Что
это
конец,
всё
уже
не
так
Cuartos
pequeños
ya
no
cabemos
los
dos
В
маленьких
комнатах
нам
больше
не
место
вдвоём
Que
este
es
el
final,
ya
nada
es
igual
Что
это
конец,
всё
уже
не
так
Quisiera
pedirte
(quisiera
pedirte)
Хотел
бы
попросить
тебя
(хотел
бы
попросить
тебя)
Quisiera
decirte
Хотел
бы
сказать
тебе
Ya
no
sirve
de
nada,
oh-oh
Уже
ничего
не
имеет
смысла,
о-о
Ya
no
sirve
de
nada
Уже
ничего
не
имеет
смысла
Ya
no
sirve
de
nada,
oh-oh
Уже
ничего
не
имеет
смысла,
о-о
Ya
no
sirve
de
nada
Уже
ничего
не
имеет
смысла
Todo
este
juego
que
jugábamos
tú
y
yo
Вся
эта
игра,
в
которую
мы
играли
La
armonía
que
teníamos
desafinó
Гармония,
которая
была
у
нас,
нарушена
Ya
no
queda
nada,
oh-oh
Уже
ничего
не
осталось,
о-о
Ya
no
queda
nada
entre
tú
y
yo
Уже
ничего
не
осталось
между
нами
Le
dices
a
tus
amigas
Ты
говоришь
своим
подругам
Que
me
lleven
a
escondidas
Чтобы
они
тайно
приводили
меня
Para
volverte
a
ver
Чтобы
снова
увидеть
тебя
Ya
no
aguanto
tus
mentiras
Я
больше
не
выношу
твоей
лжи
Esto
es
una
despedida
Это
прощание
Que
este
es
el
final,
ya
nada
es
igual
Что
это
конец,
всё
уже
не
так
Todo
los
momentos
que
nos
vayamos
los
dos
Все
моменты,
которые
мы
пережили
вместе,
ушли
Que
este
es
el
final,
ya
nada
es
igual
Что
это
конец,
всё
уже
не
так
Quisiera
pedirte
(quisiera
pedirte)
Хотел
бы
попросить
тебя
(хотел
бы
попросить
тебя)
Quisiera
decirte
Хотел
бы
сказать
тебе
Ya
no
sirve
de
nada,
oh-oh
Уже
ничего
не
имеет
смысла,
о-о
Ya
no
sirve
de
nada
Уже
ничего
не
имеет
смысла
Ya
no
sirve
de
nada,
oh-oh
Уже
ничего
не
имеет
смысла,
о-о
Ya
no
sirve
de
nada
Уже
ничего
не
имеет
смысла
Todo
este
juego
que
jugábamos
tú
y
yo
Вся
эта
игра,
в
которую
мы
играли
La
armonía
que
teníamos
desafinó
Гармония,
которая
была
у
нас,
нарушена
Ya
no
queda,
oh-oh
Уже
ничего
не
осталось,
о-о
Ya
no
queda
nada
entre
tú
y
yo
Уже
ничего
не
осталось
между
нами
Ya
no
queda
nada
Уже
ничего
не
осталось
Ya
no
queda
nada
entre
tú
y
yo
Уже
ничего
не
осталось
между
нами
Ya
no
queda
nada
Уже
ничего
не
осталось
Y
quiero
pedirte
(quisiera
pedirte)
И
я
хочу
попросить
тебя
(хотел
бы
попросить
тебя)
Quisiera
decirte
Хотел
бы
сказать
тебе
Ya
no
queda
nada,
oh-oh
Уже
ничего
не
осталось,
о-о
Ya
no
queda
nada
entre
tú
y
yo
Уже
ничего
не
осталось
между
нами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Lara, Eddie Cisneros, Felix Lara, Victor Hugo Castro Estrada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.