Paroles et traduction Cazuza - Codinome Beija-Flor (Ao Vivo em 1988)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Codinome Beija-Flor (Ao Vivo em 1988)
Кодовое имя Колибри (Живое выступление 1988)
Pra
que
mentir
Зачем
лгать,
Fingir
que
perdoou
Притворяться,
что
простил,
Tentar
ficar
amigos
sem
rancor
Пытаться
остаться
друзьями
без
обид?
A
emoção
acabou
Чувства
угасли.
Que
coincidência
é
o
amor
Какое
совпадение
— любовь.
A
nossa
música
nunca
mais
tocou
Наша
музыка
больше
не
играет.
Pra
que
usar
de
tanta
educação
Зачем
прибегать
к
такой
вежливости,
Pra
destilar
terceiras
intenções
Чтобы
скрывать
тайные
намерения,
Desperdiçando
o
meu
mel
Растрачивая
мой
мёд
Devagarzinho
flor
em
flor
Понемногу,
цветок
за
цветком,
Entre
os
meus
inimigos,
beija-flor
Среди
моих
врагов,
колибри.
Eu
protegi
teu
nome
por
amor
Я
оберегал
твоё
имя
из
любви,
Em
um
codinome
beija-flor
Под
кодовым
именем
"колибри".
Não
responda
nunca
meu
amor
nunca
Никогда
не
отвечай,
любовь
моя,
никогда
Pra
qualquer
um
na
rua
beija-flor
Никому
на
улице,
колибри,
Que
só
eu
que
podia
Ведь
только
я
мог
Dentro
da
tua
orelha
fria
В
твоё
холодное
ухо
Dizer
segredos
de
liquificador
Шептать
секреты,
взболтанные,
как
в
блендере.
Você
sonhava
acordada
Ты
мечтала
наяву,
Um
jeito
de
não
sentir
dor
Искала
способ
не
чувствовать
боли,
Prendia
o
choro
Сдерживала
слёзы
E
aguava
o
bom
do
amor
И
разбавляла
ими
всю
прелесть
любви.
Prendia
o
choro
Сдерживала
слёзы
E
aguava
o
bom
do
amor
И
разбавляла
ими
всю
прелесть
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cazuza Cazuza, Gomes Reinaldo Arias, Ezequiel Neves Jose Ezequiel
Album
Gold
date de sortie
01-01-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.