Paroles et traduction Cazuza - Codinome Beija Flor - Live In Brazil/1988
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Codinome Beija Flor - Live In Brazil/1988
Codename Hummingbird - Live In Brazil/1988
Fingir
que
perdoou
Pretend
you've
forgiven
Tentar
ficar
amigos
sem
rancor
Try
to
stay
friends
without
resentment
A
emoção
acabou
The
emotion
is
over
(Que
coincidência
é
o
amor)
(What
a
coincidence
is
love)
A
nossa
música
(nunca
mais
tocou)
Our
song
(never
played
again)
Pra
que
usar
de
tanta
educação
Why
use
so
much
politeness
Pra
destilar
terceiras
intenções
To
distill
ulterior
motives
Desperdiçando
o
meu
mel
Wasting
my
honey
Devagarzinho,
flor
em
flor
Slowly,
flower
by
flower
Entre
os
meus
inimigos
beija-flor
Among
my
enemies,
hummingbird
Eu
protegi
o
teu
nome
por
amor
I
protected
your
name
out
of
love
Em
um
codinome:
beija-flor
In
a
codename:
hummingbird
Não
responda
nunca,
meu
amor,
nunca
Never
answer,
my
love,
never
Pra
qualquer
um
na
rua,
beija-flor
To
anyone
on
the
street,
hummingbird
Que
só
eu
que
podia
That
only
I
could
Dentro
da
tua
orelha
fria
Inside
your
cold
ear
Dizer
segredos
de
liquidificador
Tell
blender
secrets
Você
sonhava
acordada
You
dreamed
awake
Um
jeito
de
não
sentir
dor
A
way
to
feel
no
pain
Prendia
o
choro
e
aguava
o
bom
do
amor
Holding
back
the
tears
and
watering
the
good
of
love
Prendia
o
choro
e
aguava
o
bom
do
amor
Holding
back
the
tears
and
watering
the
good
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agenor Neto, Cazuza Cazuza, Jose Neves, Reinaldo Arias Gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.