Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Já Dizia Djavan
Как уже говорил Джаван
Todo
dia
será
um
dia
de
paz
Каждый
день
будет
днем
покоя,
Pra
quem
vive
a
verdade
Для
того,
кто
живет
правдой.
Todo
fim
de
tarde
será
rapaz
Каждый
закат
будет
юношей,
Toda
lua
será
moça
Каждая
луна
будет
девушкой.
Todo
dia
será
um
dia
a
mais
Каждый
день
будет
еще
одним
днем,
Cheio
de
sol
entre
as
trevas
Полным
солнца
среди
тьмы.
Todo
homem
será
rei
na
terra
Каждый
мужчина
будет
королем
на
земле,
E
não
haverá
mais
guerra
И
не
будет
больше
войны.
Pois
só
quem
tem
os
sonhos
mais
básicos
Ведь
только
тот,
у
кого
самые
простые
мечты,
Pode
amar
e
dizer
a
verdade
Может
любить
и
говорить
правду.
Ipanema
é
uma
sala
de
estar
Ипанема
- это
гостиная,
Pro
nosso
barato
hipnótico
Для
нашего
гипнотического
кайфа.
A
ponte
aérea,
o
barulho
do
mar
Воздушный
мост,
шум
моря,
E
as
estrelas
ainda
vão
nos
mostrar
И
звезды
еще
покажут
нам,
Que
o
amor
não
é
inviável
Что
любовь
не
невозможна,
Num
mundo
inacreditável
В
невероятном
мире.
Dois
homens
apaixonados
Двое
влюбленных
мужчин.
Todo
dia
será
um
dia
de
paz
Каждый
день
будет
днем
покоя,
Pra
quem
vive
a
verdade
Для
того,
кто
живет
правдой.
Todo
fim
de
tarde
será
rapaz
Каждый
закат
будет
юношей,
Toda
lua
será
moça
Каждая
луна
будет
девушкой.
Todo
dia
será
um
dia
a
mais
Каждый
день
будет
еще
одним
днем,
Cheio
de
sol
entre
as
trevas
Полным
солнца
среди
тьмы.
Todo
homem
será
rei
na
terra
Каждый
мужчина
будет
королем
на
земле,
E
não
haverá
mais
guerra
И
не
будет
больше
войны.
Pois
só
quem
tem
os
sonhos
mais
básicos
Ведь
только
тот,
у
кого
самые
простые
мечты,
Pode
amar
e
dizer
a
verdade
Может
любить
и
говорить
правду.
Ipanema
é
uma
sala
de
estar
Ипанема
- это
гостиная,
Pro
nosso
barato
hipnótico
Для
нашего
гипнотического
кайфа.
A
ponte
aérea,
o
barulho
do
mar
Воздушный
мост,
шум
моря,
E
as
estrelas
ainda
vão
nos
mostrar
И
звезды
еще
покажут
нам,
Que
o
amor
não
é
inviável
Что
любовь
не
невозможна,
Num
mundo
inacreditável
В
невероятном
мире.
Dois
homens
apaixonados
Двое
влюбленных
мужчин.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Frejat, Agenor Neto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.