Cazuza - Desastre Mental - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cazuza - Desastre Mental




Desastre Mental
Mental Disaster
Baby, eu lamento
Baby, I'm sorry
Mas não tenho tempo
But I have no time
Pra sentir as tuas dores
To feel your pain
As minhas eu não agüento
I can't take mine anymore
Minha vista torta
My eyesight is crooked
não se importa
It doesn't matter anymore
Não me conte um bando de mentiras
Don't tell me a bunch of lies
Quando eu for fechar a porta
When I'm going to close the door
Aqui ninguém entra
Nobody comes in here
Daqui ninguém sai
Nobody leaves here
Somos sobreviventes
We are survivors
De um desastre mental
Of a mental disaster
Não é que eu não ligue
It's not that I don't care
De correr o perigo
About taking the risk
De nunca te achar direito
Of never finding you properly
Eu quero de qualquer jeito
I want it anyway
Eu tenho que me salvar
I have to save myself
Não me convencer que está com medo
Don't try to convince me that you're afraid
Que está tarde ou que está cedo
That it's late or that it's early
Aqui ninguém entra
Nobody comes in here
Daqui ninguém sai
Nobody leaves here
Nós somos sobreviventes
We are survivors
De um desastre mental
Of a mental disaster
Prefiro te manter
I prefer to keep you
Ao lado direito do meu peito
Right next to my heart
Por essa razão
For that reason
Você não navega
You don't sail
É uma queda de avião
It's a plane crash
No meu coração
In my heart
Não me provocar no fim da festa, não
Don't provoke me at the end of the party, no
Aqui ninguém morto
Nobody's dead here
E daqui ninguém sai
And nobody leaves here
Nós somos sobreviventes
We are survivors
De um desastre mental
Of a mental disaster





Writer(s): Agenor Neto, Renato Ladeira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.