Paroles et traduction Cazuza - Eu Agradeço
Eu,
eu
agradeço,
Senhor
Я,
я
благодарю
вас,
Господь
Eu,
eu
agradeço,
Senhor
Я,
я
благодарю
вас,
Господь
Pois
me
criei
Потому
что
меня
создал
Esta
criança
que
eu
sempre
hei
de
ser
Этот
ребенок,
я
всегда
буду
Por
outros
seres
e
desejos
vivos
nas
estrelas
Другие
существа
и
желания
живущих
в
звезды
Por
ser
um
rei
e
não
ter
que
governar
a
vida
Быть
королем
и
не
иметь,
что
правила
жизни
Agradeço
por
ter
desobedecido
Благодарю
за
то
вышел
из
повиновения
Por
ter
cuspido
no
teu
altar
sagrado
За
плюнул
на
твой
алтарь
священный,
E
por
saber
que
nunca
vou
ter
fé
И
знать,
что
никогда
не
буду
иметь
веру
E
vou
rir
só
com
um
canto
da
boca
И
буду
смеяться,
только
с
одного
угла
рта
Eu,
eu
agradeço,
Senhor
Я,
я
благодарю
вас,
Господь
Eu,
eu
agradeço,
Senhor
Я,
я
благодарю
вас,
Господь
Meu
coração
vai
filtrar
todo
o
ódio
Мое
сердце
будет
фильтровать
весь
ненависти
Como
um
fígado,
e
vencer
o
tédio
Как
печени,
и
победить
скуку
E
na
cabeça
a
dúvida
e
o
medo
И
в
голову
сомнение
и
страх
São
os
amigos
que
vão
me
manter
são
Друзья,
которые
будут
меня
поддерживать
являются
Eu,
eu
agradeço,
Senhor
Я,
я
благодарю
вас,
Господь
Ou,
ou,
ou
o
que
mais
então?
Или,
или,
или,
что
еще
тогда?
Se
eu
vejo
a
luz
e
vivo
a
escuridão
Если
я
вижу
свет
и
жить
в
темноте
E
não
estou
pronto
pro
grande
momento
И
я
не
готов
pro
большое
время
Se
eu
vejo
a
luz
e
vivo
a
escuridão
Если
я
вижу
свет
и
жить
в
темноте
Agradeço,
mas
não
me
lamento
Спасибо,
но
я
не
жалею
Por
negar
também
a
tua
presença
За
отрицание
также
к
тебе
Peço
licença
pra
cantar
o
amor
Прошу
лицензии,
для
тебя
петь
о
любви
E
não
esperar
jamais
a
recompensa
И
не
ждать,
не
награда,
Eu,
eu
agradeço,
Senhor
Я,
я
благодарю
вас,
Господь
Eu,
eu
agradeço,
Senhor
Я,
я
благодарю
вас,
Господь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agenor Neto, George Alberto Heilborn Israel, Nilo Romero Filho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.