Cazuza - Faz Parte Do Meu Show - Live In Brazil / 1988 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cazuza - Faz Parte Do Meu Show - Live In Brazil / 1988




Faz Parte Do Meu Show - Live In Brazil / 1988
Часть моего шоу - Концерт в Бразилии / 1988
Te pego na escola e encho a tua bola
Встречаю тебя у школы и заговариваю зубы,
Com todo o meu amor
Изливая всю свою любовь.
Te levo pra festa e testo o teu sexo
Веду тебя на вечеринку и проверяю твою сексуальность,
Com ar de professor
С видом знатока.
Faço promessas malucas
Даю безумные обещания,
Tão curtas quanto um sonho bom
Короткие, как сладкий сон.
Se eu te escondo a verdade, baby
Если я скрываю от тебя правду, детка,
É pra te proteger da solidão
То лишь для того, чтобы защитить тебя от одиночества.
Faz parte do meu show
Это часть моего шоу,
Faz parte do meu show, meu amor
Часть моего шоу, любовь моя.
Confundo as tuas coxas com as de outras moças
Путаю твои бедра с бедрами других девушек,
Te mostro toda a dor
Показываю тебе всю свою боль.
Te faço um filho
Делаю тебе ребенка,
Te dou outra vida pra te mostrar quem sou
Дарую тебе другую жизнь, чтобы показать, кто я.
Vago na lua deserta das pedras do Arpoador
Брожу по пустынной луне камней Арпоадора,
Digo alô ao inimigo
Приветствую врага,
Encontro um abrigo no peito do meu traidor
Нахожу убежище в груди моего предателя.
Faz parte do meu show
Это часть моего шоу,
Faz parte do meu show, meu amor
Часть моего шоу, любовь моя.
Laiá-lá, laia, laia, laia, lalaiá
Лайя-ла, лайя, лайя, лайя, лалайя
Laiá, laiá, laiá
Лайя, лайя, лайя
Invento desculpas, provoco uma briga
Выдумываю оправдания, провоцирую ссору,
Digo que não estou
Говорю, что меня нет.
Vivo num clipe sem nexo
Живу в бессмысленном клипе,
Um Pierrot retrocesso
Пьеро наоборот,
Meio bossa nova e rock'n roll
Немного босса-новы и рок-н-ролла.
Faz parte do meu show
Это часть моего шоу,
Faz parte do meu show, meu amor
Часть моего шоу, любовь моя.
Meu amor
Любовь моя,
Meu amor
Любовь моя,
Meu amor
Любовь моя,
Meu amor
Любовь моя,
Meu amor
Любовь моя,
Meu amor
Любовь моя,
Meu amor
Любовь моя.





Writer(s): Agenor De Miranda Araujo Neto, Renato Fronzi Ladeira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.