Paroles et traduction Cazuza - Heavy Love
Eu
não
sei
se
é
dia
ou
noite,
por
favor,
não
conte,
yeah
I
don't
know
if
it's
day
or
night,
please
don't
count,
yeah
Tire
o
fone
do
gancho
e
grite
meu
nome
Take
the
receiver
off
the
hook
and
shout
my
name
Feche
a
cortina,
desligue
o
rádio
Close
the
curtain,
turn
off
the
radio
A
televisão
sem
som
já
é
um
bonito
quadro
The
television
without
sound
is
already
a
beautiful
picture
Pro
nosso
amor
descarado
e
virado,
é...
For
our
shameless,
upside-down
love,
it's...
O
mundo
lá
fora
não
vale
pra
nada,
pra
nada
The
world
outside
isn't
worth
a
thing,
not
a
thing
Eu
não
sei
se
o
nosso
caso
vai
durar
ou
não
I
don't
know
if
our
affair
will
last
or
not
Se
o
que
sinto
por
você
é
doença
ou
paixão
If
what
I
feel
for
you
is
a
sickness
or
a
passion
Acenda
as
luzes
todas,
perca
a
razão
Turn
on
all
the
lights,
lose
your
mind
Vem,
me
procura
e
encaixa,
encaixa
Come,
find
me
and
fit,
fit
No
escuro
do
meu
coração
In
the
darkness
of
my
heart
Pro
nosso
amor
descarado
e
virado,
virado...
For
our
shameless,
upside
down
love,
upside
down...
O
mundo
lá
fora
não
vale
pra
nada,
pra
nada...
The
world
outside
isn't
worth
a
thing,
not
a
thing...
Eu
não
sei
se
o
nosso
caso
vai
durar
ou
não
I
don't
know
if
our
affair
will
last
or
not
Eu
não
sei
se
o
nosso
caso
vai
durar
ou
não
I
don't
know
if
our
affair
will
last
or
not
Se
o
que
sinto
por
você
é
doença
ou
paixão,
ou
paixão
If
what
I
feel
for
you
is
a
sickness
or
a
passion,
or
a
passion
É...
Apague
as
luzes,
acenda,
apague,
perca
a
razão
It's...
Turn
off
the
lights,
turn
them
on,
turn
them
off,
lose
your
mind
Vem,
me
procura
e
encaixa
Come,
find
me
and
fit
E
no
escuro
do
meu
coração
And
in
the
darkness
of
my
heart
Me
procura,
me
acende,
me
apaga
Find
me,
light
me
up,
turn
me
off
No
escuro
do
meu
coração,
é...
In
the
darkness
of
my
heart,
it's...
A
televisão
sem
som
é
um
bonito
quadro
The
television
without
sound
is
a
beautiful
picture
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Frejat, Agenor Neto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.