Paroles et traduction Cazuza - Heavy Love
Eu
não
sei
se
é
dia
ou
noite,
por
favor,
não
conte,
yeah
Я
не
знаю,
если
это
день
или
ночь,
пожалуйста,
не
говори,
yeah
Tire
o
fone
do
gancho
e
grite
meu
nome
Воспользуйтесь
трубки
и
кричать
мое
имя
Feche
a
cortina,
desligue
o
rádio
Закройте
шторы,
выключите
радио
A
televisão
sem
som
já
é
um
bonito
quadro
Телевизор
без
звука
уже
красивая
рамка
Pro
nosso
amor
descarado
e
virado,
é...
Про
нашу
любовь
наглые,
напротив,
является...
O
mundo
lá
fora
não
vale
pra
nada,
pra
nada
Внешний
мир
не
стоит
ни
за
что,
ни
за
что
Eu
não
sei
se
o
nosso
caso
vai
durar
ou
não
Я
не
знаю,
если
в
нашем
случае
это
будет
длиться
или
нет
Se
o
que
sinto
por
você
é
doença
ou
paixão
Если
то,
что
я
чувствую
к
вам,
- это
болезнь
или
страсть
Acenda
as
luzes
todas,
perca
a
razão
Включите
свет
всех,
пропустите
причина
Vem,
me
procura
e
encaixa,
encaixa
Приходит
ко
мне
и
подходит,
подходит
No
escuro
do
meu
coração
В
темноте
мое
сердце
Pro
nosso
amor
descarado
e
virado,
virado...
Про
нашу
любовь,
наглые,
и
стороной,
стороной...
O
mundo
lá
fora
não
vale
pra
nada,
pra
nada...
Внешний
мир
не
стоит
ни
за
что,
ни
за
что...
Eu
não
sei
se
o
nosso
caso
vai
durar
ou
não
Я
не
знаю,
если
в
нашем
случае
это
будет
длиться
или
нет
Eu
não
sei
se
o
nosso
caso
vai
durar
ou
não
Я
не
знаю,
если
в
нашем
случае
это
будет
длиться
или
нет
Se
o
que
sinto
por
você
é
doença
ou
paixão,
ou
paixão
Если
то,
что
я
чувствую
к
вам
болезнь
или
страсть,
или
страсть
É...
Apague
as
luzes,
acenda,
apague,
perca
a
razão
Быть...
Выключите
свет,
зажгите,
очистите,
пропустите
причина
Vem,
me
procura
e
encaixa
Приходит
ко
мне
и
подходит
E
no
escuro
do
meu
coração
И
в
темноте
моего
сердца
Me
procura,
me
acende,
me
apaga
Меня
ищет,
мне
светится,
мне
стирает
No
escuro
do
meu
coração,
é...
В
темноте
мое
сердце,
это...
A
televisão
sem
som
é
um
bonito
quadro
Телевизор
без
звука-это
красивый
кадр
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Frejat, Agenor Neto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.