Cazuza - Medieval II - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cazuza - Medieval II




Medieval II
Medieval II
Você me pede
Darling asks me
Pra ser mais moderno
to be more modern
Que culpa que eu tenho
How is it my fault
É você que eu quero
that I only want you
Às vezes eu amo
Sometimes I love
E construo castelos
and build castles
Às vezes eu amo tanto
Sometimes I love you so much
Que tiro férias
that I take a holiday
E embarco num tour pro inferno
and embark on a tour of hell
Será que eu sou medieval?
Could it be that I'm medieval?
Baby, eu me acho um cara tão atual
Baby, I think I'm such a modern guy
Na moda da nova Idade Média
In fashion of the new Middle Ages
Na mídia da novidade média
In the media of mean novelty
Olha pra mim, me a mão
Look at me, give me your hand
Depois um beijo
Then a kiss
Em homenagem a toda
In homage to all
Distância e desejo
distance and desire
Mora em mim
That dwells within me
Que eu deixo as portas sempre abertas
So I always leave the doors open
Onde ninguém vai te atirar
Where no one will shoot you
As mãos vazias nem pedras
Empty hands no stones
Eu acredito nas besteiras
I trust in the nonsense
Que eu leio no jornal
that I read in the newspaper
Eu acredito no meu lado
I believe in my side
Português, sentimental
Portuguese, sentimental
Eu acredito em paixão e moinhos lindos
I believe in passion and beautiful windmills
Mas a minha vida sempre brinca comigo
But my life always plays with me
De porre em porre, vai me desmentindo
From binge to binge, it keeps proving me wrong
Será que eu sou medieval?
Could it be that I'm medieval?
Baby, eu me acho um cara tão atual
Baby, I think I'm such a modern guy
Na moda da nova Idade Média
In fashion of the new Middle Ages
Na mídia da novidade média
In the media of mean novelty





Writer(s): ROGERIO MEANDA, AGENOR NETO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.