Cazuza - O Mundo É Um Moinho - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cazuza - O Mundo É Um Moinho - Live




O Mundo É Um Moinho - Live
The World Is a Mill - Live
Ainda é cedo, amor
It's still early, my love
Mal começaste a conhecer a vida
You've barely started to see life
anuncias a hora da partida
You're already announcing the time to leave
Sem saber mesmo o rumo que irás tomar
Without even knowing which way to go
Presta atenção querida
Pay attention, my darling
Embora eu saiba que estás resolvida
Though I know that you've made up your mind
Em cada esquina cai um pouco a tua vida
With every corner, a little of your life falls away
E em pouco tempo não serás mais o que és
And in a short time, you'll no longer be who you are
Ouça-me bem amor
Listen to me, my love
Preste atenção, o mundo é um moinho
Pay attention, the world is a mill
Vai triturar teus sonhos tão mesquinhos
It will grind your dreams into dust
Vai reduzir as ilusões a
It will reduce your illusions to ashes
Preste atenção querida
Pay attention, my darling
Em cada amor tu herdarás o cinismo
With every love, you will only inherit cynicism
Quando notares, estás à beira do abismo
When you realize it, you'll be on the edge of the abyss
Abismo que cavastes com teus pés
An abyss that you have dug with your own feet
Ainda é cedo amor
It's still early, my love
Mal começaste a conhecer a vida
You've barely started to see life
anuncias a hora da partida
You're already announcing the time to leave
Sem saber mesmo o rumo que irás tomar
Without even knowing which way to go
Presta atenção querida
Pay attention, my darling
Embora eu saiba que estás resolvida
Though I know that you've made up your mind
Em cada esquina cai um pouco a tua vida
With every corner, a little of your life falls away
E em pouco tempo não serás mais o que és
And in a short time, you'll no longer be who you are
Ouça-me bem, amor
Listen to me, my love
Presta atenção, o mundo é um moinho
Pay attention, the world is a mill
Vai triturar teus sonhos tão mesquinhos
It will grind your dreams into dust
Vai reduzir as ilusões a
It will reduce your illusions to ashes
Preste atenção querida
Pay attention, my darling
Em cada amor tu herdarás o cinismo
With every love, you will only inherit cynicism
Quando notares, estás à beira do abismo
When you realize it, you'll be on the edge of the abyss
Abismo que cavastes com teus pés
An abyss that you have dug with your own feet





Writer(s): Angenor Cartola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.