Paroles et traduction Cazuza - O Mundo É Um Moinho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Mundo É Um Moinho
The World Is a Mill
Ainda
é
cedo,
amor
It's
still
early,
my
love,
Mal
começaste
a
conhecer
a
vida
You
have
barely
started
to
know
life,
Já
anuncias
a
hora
da
partida
You
already
announce
the
time
to
leave,
Sem
saber
mesmo
o
rumo
que
irás
tomar
Without
really
knowing
the
course
you
will
take,
Presta
atenção,
querida
Pay
attention,
dear,
Embora
eu
saiba
que
estás
resolvida
Although
I
know
you
are
determined,
Em
cada
esquina
cai
um
pouco
a
tua
vida
At
every
corner,
a
little
of
your
life
falls
away,
Em
pouco
tempo
não
serás
mais
o
que
és
In
a
short
time,
you
will
no
longer
be
what
you
are,
Ouça-me
bem,
amor
Listen
to
me
carefully,
my
love,
Preste
atenção,
o
mundo
é
um
moinho
Pay
attention,
the
world
is
a
mill,
Vai
triturar
teus
sonhos
tão
mesquinhos
It
will
grind
your
petty
dreams,
Vai
reduzir
as
ilusões
a
pó
It
will
reduce
illusions
to
dust,
Preste
atenção,
querida
Pay
attention,
dear,
Em
cada
amor
tu
herdarás
só
o
cinismo
In
each
love,
you
will
only
inherit
cynicism,
Quando
notares,
estás
à
beira
do
abismo
When
you
notice,
you
are
on
the
edge
of
the
abyss,
Abismo
que
cavastes
com
teus
pés
An
abyss
that
you
have
dug
with
your
own
feet,
Ainda
é
cedo,
amor
It's
still
early,
my
love,
Mal
começaste
a
conhecer
a
vida
You
have
barely
started
to
know
life,
Já
anuncias
a
hora
da
partida
You
already
announce
the
time
to
leave,
Sem
saber
mesmo
o
rumo
que
irás
tomar
Without
really
knowing
the
course
you
will
take,
Presta
atenção,
querida
Pay
attention,
dear,
Embora
eu
saiba
que
estás
resolvida
Although
I
know
you
are
determined,
Em
cada
esquina
cai
um
pouco
a
tua
vida
At
every
corner,
a
little
of
your
life
falls
away,
Em
pouco
tempo
não
serás
mais
o
que
és
In
a
short
time,
you
will
no
longer
be
what
you
are,
Ouça-me
bem,
amor
Listen
to
me
carefully,
my
love,
Presta
atenção,
o
mundo
é
um
moinho
Pay
attention,
the
world
is
a
mill,
Vai
triturar
teus
sonhos
tão
mesquinhos
It
will
grind
your
petty
dreams,
Vai
reduzir
as
ilusões
a
pó
It
will
reduce
illusions
to
dust,
Preste
atenção,
querida
Pay
attention,
dear,
Em
cada
amor
tu
herdarás
só
o
cinismo
In
each
love,
you
will
only
inherit
cynicism,
Quando
notares,
estás
à
beira
do
abismo
When
you
notice,
you
are
on
the
edge
of
the
abyss,
Abismo
que
cavastes
com
teus
pés
An
abyss
that
you
have
dug
with
your
own
feet,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angenor Cartola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.