Paroles et traduction Cazuza - O Nossó Amor a Gente Inventa (Estória Romântica)
O Nossó Amor a Gente Inventa (Estória Romântica)
Our Love We Invent (Romantic Story)
O
teu
amor
é
uma
mentira
Your
love
is
a
lie
Que
a
minha
vaidade
quer
That
my
vanity
wants
E
o
meu,
poesia
de
cego
And
mine,
poetry
of
the
blind
Você
não
pode
ver
You
cannot
see
Não
pode
ver
que
no
meu
mundo
You
cannot
see
that
in
my
world
Um
troço
qualquer
morreu
Something
died
Num
corte
lento
e
profundo
In
a
slow
and
deep
cut
Entre
você
e
eu
Between
you
and
me
O
nosso
amor
a
gente
inventa
Our
love
we
invent
Pra
se
distrair
To
distract
ourselves
E
quando
acaba,
a
gente
pensa
And
when
it
ends,
we
think
Que
ele
nunca
existiu
That
it
never
existed
O
nosso
amor
a
gente
inventa,
inventa
Our
love
we
invent,
we
invent
O
nosso
amor
a
gente
inventa
Our
love
we
invent
Te
ver
não
é
mais
tão
bacana
Seeing
you
isn't
so
great
anymore
Quanto
a
semana
passada
As
it
was
last
week
Você
nem
arrumou
a
cama
You
didn't
even
make
the
bed
Parece
que
fugiu
de
casa
It
seems
like
you
ran
away
from
home
Mas
ficou
tudo
fora
do
lugar
But
everything
is
out
of
place
Café
sem
açúcar,
dança
sem
par
Coffee
without
sugar,
dance
without
a
partner
Você
podia
ao
menos
me
contar
You
could
at
least
tell
me
Uma
história
romântica
A
romantic
story
O
nosso
amor
a
gente
inventa
Our
love
we
invent
Pra
se
distrair
To
distract
ourselves
E
quando
acaba,
a
gente
pensa
And
when
it
ends,
we
think
Que
ele
nunca
existiu
That
it
never
existed
Mas
ficou
tudo
fora
de
lugar
But
everything
is
out
of
place
Café
sem
açúcar,
dança
sem
par
Coffee
without
sugar,
dance
without
a
partner
Você
podia
ao
menos
me
contar
You
could
at
least
tell
me
Uma
história
romântica
A
romantic
story
O
nosso
amor
a
gente
inventa
Our
love
we
invent
Pra
se
distrair
To
distract
ourselves
E
quando
acaba,
a
gente
pensa
And
when
it
ends,
we
think
Que
ele
nunca
existiu
That
it
never
existed
O
nosso
amor
a
gente
inventa
Our
love
we
invent
O
nosso
amor
a
gente
inventa
Our
love
we
invent
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cazuza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.