Cazuza - Perto Do Fogo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cazuza - Perto Do Fogo




Perto do fogo
У огня
Como faziam os hippies
Как делали хиппи
Perto do fogo
У огня
Como na Idade Média
Как в Средние века
Eu quero queimar minha erva
Я хочу, чтобы сжечь мою траву
Eu quero perto do fogo
Я хочу тут у огня
Quando tudo explodir
Когда все взорвать
Mas não vai explodir nada
Но не взорвется ничего
Vão ficar os homens se olhando
Останутся люди, если хотите
Dizendo: "O momento está chegando"
Говорят: "время идет"
2000, é ano 2000
2000, 2000 год
E não vai mudar nada
И не будет ничего менять
E não vai mudar nada
И не будет ничего менять
Perto do fogo
У огня
Eu queria perto do fogo
Я хотел тут у огня
No umbigo dum furacão
В пупке одного урагана
E no peito, um gavião
И в груди, ястреб-перепелятник
Perto do fogo
У огня
Eu quero perto do fogo
Я хочу тут у огня
No umbigo de um furacão
В пупок ураган
E no peito, um gavião
И в груди, ястреб-перепелятник
No coração da cidade
В самом центре города
Descendendo a liberdade
Descendendo свободы
Eu quero ser uma flor
Я хочу быть цветок
Nos teus cabelos de fogo
С нами твои волосы, огонь
Quero estar no poder
Хочу быть в силе
Eu quero estar perto do fogo
Я хочу быть рядом с огнем
Perto do fogo
У огня
Como faziam os hippies
Как делали хиппи
Perto do fogo
У огня
Como na Idade Média
Как в Средние века
Eu quero queimar minha erva
Я хочу, чтобы сжечь мою траву
Eu quero perto do fogo
Я хочу тут у огня
Quando tudo explodir
Когда все взорвать
Mas não vai explodir nada
Но не взорвется ничего
Vão ficar os caras
Будут стоять ребята
Dizendo: "O momento está chegando"
Говорят: "время идет"
Ano 2000, ano 2020
2000 год, 2020 год
E vai tudo igual
И будет тут все равно
E vai tudo igual
И будет тут все равно
Perto do fogo
У огня
Eu quero perto do fogo
Я хочу тут у огня
No umbigo dum furacão
В пупке одного урагана
E no peito, um gavião
И в груди, ястреб-перепелятник
Perto do fogo
У огня
Eu quero perto do fogo
Я хочу тут у огня
No umbigo dum furacão
В пупке одного урагана
E no peito, um gavião
И в груди, ястреб-перепелятник





Writer(s): Rita Lee, Cazuza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.