Cazuza - Só as Mães São Felizes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cazuza - Só as Mães São Felizes




Só as Mães São Felizes
Only Mothers Are Happy
Você nunca varou
You've never spent the night
A Duvivier às 5
On Duvivier at 5 AM
Nem levou um susto saindo do Val Improviso
Or gotten scared leaving Val Improviso
Era quase meio-dia
It was almost noon
No lado escuro da vida
On the dark side of life
Nunca viu Lou Reed
Never seen Lou Reed
"Walking on the Wild Side"
"Walking on the Wild Side"
Nem Melodia transvirado
Or Melody high
Rezando pelo Estácio
Praying for Estácio
Nunca viu Allen Ginsberg
Never seen Allen Ginsberg
Pagando michê na Alaska
Paying a prostitute in Alaska
Nem Rimbaud pelas tantas
Or Rimbaud after hours
Negociando escravas brancas
Trading white slaves
Você nunca ouviu falar em maldição
You've never heard of a curse
Nunca viu um milagre
Never seen a miracle
Nunca chorou sozinha num banheiro sujo
Never cried alone in a dirty bathroom
Nem nunca quis ver a face de Deus
Or ever wanted to see the face of God
freqüentei grandes festas
I've been to big parties
Nos endereços mais quentes
At the hottest addresses
Tomei champanhe e cicuta
I've had champagne and hemlock
Com comentários inteligentes
With intelligent comments
Mais tristes que os de uma puta
Sadder than a whore's
No Barbarella às 15 para 7
At Barbarella at quarter to 7
Reparou como os velhos
Did you notice how old people
Vão perdendo a esperança
Lose hope
Com seus bichinhos de estimação e plantas?
With their pets and plants?
viveram tudo
They've lived it all
E sabem que a vida é bela
And they know that life is beautiful
Reparou na inocência
Did you notice the innocence
Cruel das criancinhas
Cruelty of little children
Com seus comentários desconcertantes?
With their disconcerting comments?
Adivinham tudo
They guess everything
E sabem que a vida é bela
And they know that life is beautiful
Você nunca sonhou
You've never dreamed
Ser currada por animais
Of being fucked by animals
Nem transou com cadáveres?
Or had sex with corpses?
Nunca traiu teu melhor amigo
Never betrayed your best friend
Nem quis comer a tua mãe?
Or wanted to eat your mother?
as mães são felizes
Only mothers are happy
Você nunca ouviu falar em maldição
You've never heard of a curse
Nunca viu um milagre, ahh
Never seen a miracle, ahh
Nunca chorou sozinha num
Never cried alone in a
Banheiro sujo
Dirty bathroom
Nem nunca quis ver a face de Deus
Or ever wanted to see the face of God





Writer(s): Agenor Neto, Roberto Frejat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.