Cazuza - Só as Mães São Felizes - traduction des paroles en russe

Só as Mães São Felizes - Cazuzatraduction en russe




Só as Mães São Felizes
Только матери счастливы
Você nunca varou
Ты никогда не пропадала
A Duvivier às 5
В магазине Duvivier до пяти утра
Nem levou um susto saindo do Val Improviso
Не пугалась, выходя из клуба Val Improviso
Era quase meio-dia
Когда уже почти полдень
No lado escuro da vida
На темной стороне жизни
Nunca viu Lou Reed
Никогда не видела Лу Рида
"Walking on the Wild Side"
"Гуляющим по дикой стороне"
Nem Melodia transvirado
Или Мелодию, переодетого
Rezando pelo Estácio
Молящегося за район Эстасио
Nunca viu Allen Ginsberg
Никогда не видела Аллена Гинзберга
Pagando michê na Alaska
Платящего проститутке на Аляске
Nem Rimbaud pelas tantas
Или Рембо, когда ему вздумается
Negociando escravas brancas
Торгующего белыми рабынями
Você nunca ouviu falar em maldição
Ты никогда не слышала о проклятии
Nunca viu um milagre
Никогда не видела чуда
Nunca chorou sozinha num banheiro sujo
Никогда не плакала в одиночестве в грязном туалете
Nem nunca quis ver a face de Deus
И никогда не хотела увидеть лик Бога
freqüentei grandes festas
Я бывал на больших вечеринках
Nos endereços mais quentes
В самых модных местах
Tomei champanhe e cicuta
Пил шампанское и цикуту
Com comentários inteligentes
С умными комментариями
Mais tristes que os de uma puta
Грустнее, чем у проститутки
No Barbarella às 15 para 7
В Barbarella с трех до семи
Reparou como os velhos
Замечала, как старики
Vão perdendo a esperança
Теряют надежду
Com seus bichinhos de estimação e plantas?
Со своими домашними животными и растениями?
viveram tudo
Они прожили всё
E sabem que a vida é bela
И знают, что жизнь прекрасна
Reparou na inocência
Замечала невинную
Cruel das criancinhas
Жестокость маленьких детей
Com seus comentários desconcertantes?
С их обескураживающими комментариями?
Adivinham tudo
Они угадывают всё
E sabem que a vida é bela
И знают, что жизнь прекрасна
Você nunca sonhou
Ты никогда не мечтала
Ser currada por animais
Быть излюбленной животными
Nem transou com cadáveres?
Или заниматься сексом с трупами?
Nunca traiu teu melhor amigo
Никогда не предавала своего лучшего друга
Nem quis comer a tua mãe?
И не хотела съесть свою мать?
as mães são felizes
Только матери счастливы
Você nunca ouviu falar em maldição
Ты никогда не слышала о проклятии
Nunca viu um milagre, ahh
Никогда не видела чуда, ах
Nunca chorou sozinha num
Никогда не плакала в одиночестве в
Banheiro sujo
Грязном туалете
Nem nunca quis ver a face de Deus
И никогда не хотела увидеть лик Бога





Writer(s): Agenor Neto, Roberto Frejat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.