Paroles et traduction Cazuza - Todo o Amor Que Houver Nessa Vida (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo o Amor Que Houver Nessa Vida (Ao Vivo)
Вся любовь, которая есть в этой жизни (концертная запись)
É,
todo
amor
que
houver
na
vida
pra
vocês
Да,
вся
любовь,
которая
есть
в
этой
жизни,
для
тебя,
Eu
quero
a
sorte
de
um
amor
tranquilo
Я
хочу
испытать
счастье
спокойной
любви,
Com
sabor
de
fruta
mordida
Со
вкусом
надкушенного
фрукта.
Nós
na
batida,
no
embalo
da
rede
Мы
с
тобой,
в
ритме,
в
покачивании
гамака,
Matando
a
sede
na
saliva
Утоляя
жажду
в
поцелуе.
Ser
teu
pão,
ser
tua
comida
Быть
твоим
хлебом,
быть
твоей
едой,
Todo
amor
que
houver
nessa
vida
Вся
любовь,
которая
есть
в
этой
жизни,
E
algum
trocado
pra
dar
garantia
И
немного
денег
для
уверенности.
E
ser
artista
no
nosso
convívio
И
быть
артистом
в
нашем
общении,
Pelo
inferno
e
céu
de
todo
dia
Сквозь
ад
и
рай
каждого
дня,
Pra
poesia
que
a
gente
não
vive
Чтобы
поэзию,
которую
мы
не
проживаем,
Transformar
o
tédio
em
melodia
Превратить
скуку
в
мелодию.
Ser
teu
pão,
ser
tua
comida
Быть
твоим
хлебом,
быть
твоей
едой,
Todo
amor
que
houver
nessa
vida
Вся
любовь,
которая
есть
в
этой
жизни,
E
algum
veneno
antimonotonia
И
немного
яда
против
однообразия.
E
se
eu
achar
tua
fonte
escondida
И
если
я
найду
твой
скрытый
источник,
Te
alcanço
em
cheio
o
mel
e
a
ferida
Достанусь
тебе
целиком
- и
мед,
и
рана,
E
o
corpo
inteiro
como
um
furacão
И
все
тело,
как
ураган,
Boca,
nuca,
mão
e
a
tua
mente,
não!
Губы,
шея,
руки
и
твой
разум,
нет!
Ser
teu
pão,
ser
tua
comida
Быть
твоим
хлебом,
быть
твоей
едой,
Todo
amor
que
houver
nessa
vida
Вся
любовь,
которая
есть
в
этой
жизни,
E
algum
remédio
que
me
dé
alegria
И
какое-нибудь
лекарство,
дающее
мне
радость,
E
algum
remédio
que
me
dê
alegria
И
какое-нибудь
лекарство,
дающее
мне
радость.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Frejat, Agenor Neto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.